Cida Moreira - Uma Canção Desnaturada - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Cida Moreira - Uma Canção Desnaturada




Uma Canção Desnaturada
A Denatured Song
Por que creceste, curuminha
Why have you grown so quickly, little girl
Assim depressa, e estabanada
So quickly, and so clumsily
Saíste maquiada
You left in a hurry
Dentro do meu vestido
Wearing my dress
Se fosse permitido
If it were allowed
Eu revertia o tempo
I would turn back time
Para viver a tempo
To experience the time
De poder
To be able to
Te ver as pernas bambas, curuminha
See your wobbly legs, little girl
Batendo com a moleira
Banging your head
Te emporcalhando inteira
Getting yourself all dirty
E eu te negar meu colo
And me denying you my lap
Recuperar as noites, curuminha
To recover the nights, little girl
Que atravessei em claro
That I spent up sleepless
Ignorar teu choro
Ignoring your cries
E cuidar de mim
And only taking care of myself
Deixar-te arder em febre, curuminha
To let you burn with fever, little girl
Cinquenta graus, tossir, bater o queixo
A hundred and four degrees, coughing, chattering your teeth
Vestir-te com desleixo
To dress you carelessly
Tratar uma ama-seca
To treat a wet nurse
Quebrar tua boneca, curuminha
To break your doll, little girl
Raspar os teus cabelos
To shave your hair
E ir te exibindo pelos
And to exhibit you at
Botequins
Taverns
Tornar azeite o leite
To turn the milk sour
Do peito que mirraste
From the breast that you suckled
No chão que engatinhaste, salpicar
To scatter a thousand shards of glass
Mil cacos de vidro
On the floor where you crawled
Pelo cordão perdido
Over the lost cord
Te recolher pra sempre
To lock you away forever
À escuridão do ventre, curuminha
In the darkness of the womb, little girl
De onde não deverias
From where you should never have
Nunca ter saído
Ever come out






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.