Cidade Negra & Paralamas do Sucesso - Soldado da Paz (Medley) [Ao Vivo] - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Cidade Negra & Paralamas do Sucesso - Soldado da Paz (Medley) [Ao Vivo]




Não perigo
Нет опасности
Que nos parar
Пусть остановит нас
Se o bom de viver é estar vivo
Если хорошее в жизни-это быть живым
Ter irmãos, ter abrigo
Иметь братьев и сестер, иметь приют
Ter sonhos, ter motivos pra cantar
Иметь мечты, иметь причины петь
Armas no chão
Оружие на земле
Flores nas mãos
Цветы в руках
E o bom de viver é estar vivo
И самое хорошее в жизни-это быть живым.
Ter irmãos, ter amigos
Иметь братьев и сестер, иметь друзей
Vivendo em paz e prontos pra lutar
Жить в мире и готов к бою
O soldado da paz não pode ser derrotado
Миротворец не может быть побежден
Ainda que a guerra pareça perdida
Даже если война кажется проигранной
Pois quanto mais se sacrifica a vida
Ибо чем больше жертвуют жизнью
Mais a vida e o tempo são os seus aliados
Больше жизни и времени-ваши союзники
Armas no chão
Оружие на земле
Flores, muitas flores, nas mãos
Цветы, много цветов, в руках
E o bom de viver é estar vivo
И самое хорошее в жизни-это быть живым.
Ter irmãos, ter amigos
Иметь братьев и сестер, иметь друзей
Vivendo em paz e prontos pra lutar
Жить в мире и готов к бою
O soldado da paz não pode ser derrotado
Миротворец не может быть побежден
Ainda que a guerra pareça perdida
Даже если война кажется проигранной
Pois quanto mais se sacrifica a vida
Ибо чем больше жертвуют жизнью
Mais a vida e o tempo são seus aliados
Больше жизни и времени - ваши союзники
O soldado da paz não pode ser derrotado
Миротворец не может быть побежден
Ainda que a guerra pareça perdida
Даже если война кажется проигранной
Pois quanto mais se sacrifica a vida
Ибо чем больше жертвуют жизнью
Mais a vida e o tempo são seus aliados
Больше жизни и времени - ваши союзники
Por mais que eu pense
Как бы я ни думал
Que eu sinta, que eu fale
Что я чувствую, что я говорю,
Tem sempre alguma coisa por dizer
Всегда есть что сказать.
Por mais que o mundo voltas em torno do sol
Как бы мир ни крутился вокруг Солнца
Vem a lua me enlouquecer
Приходит Луна сводит меня с ума.
A noite passada
Прошлой ночью
Você veio me ver
Ты пришел ко мне
A noite passada
Прошлой ночью
Eu sonhei com você
Я мечтал о тебе
Ó lua de cosmo
О луна Космо
No céu estampada
В узорчатом небе
Permita que eu possa adormecer
Позвольте мне заснуть
Quem sabe, de novo nessa madrugada
Кто знает, снова на рассвете
Ela resolva aparecer
Она решает появиться
A noite passada
Прошлой ночью
Você veio me ver
Ты пришел ко мне
A noite passada
Прошлой ночью
Eu sonhei com você
Я мечтал о тебе





Writer(s): Herbert Vianna


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.