Cidade Negra feat. Lulu Santos - Sábado a Noite (Ao Vivo) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Cidade Negra feat. Lulu Santos - Sábado a Noite (Ao Vivo)




Todo mundo espera alguma coisa
Все чего-то ожидают
De um sábado à noite
С субботнего вечера
Bem no fundo todo mundo quer zoar
Глубоко внутри все хотят издеваться
Todo mundo sonha em ter
Каждый мечтает иметь
Uma vida boa
Хорошая жизнь
Sábado à noite tudo pode mudar
Субботний вечер все может измениться
A semana passou num piscar de olhos (eu não vi)
Неделя прошла в мгновение ока не видел)
E o tempo que voa como o vento (não senti)
И время, которое летит, как ветер(я не чувствовал)
Minha vida está congelada desde a última vez que lhe vi
Моя жизнь застыла с тех пор, как я видел тебя в последний раз
me interessa voltar ao ponto de onde parti
Мне просто интересно вернуться к тому месту, откуда я ушел.
Passa segunda, terça e quarta-feira, feira, nem
Проходит понедельник, вторник и среда, ярмарка, не там
E na quinta e na sexta o tempo parece, repetir
И в пятом и шестом времени кажется, повторяю.
Quando o sol do último dia ameaça se despedir
Когда солнце последнего дня грозит попрощаться
É que o povo põe uma roupa e sai pra se distrair
Просто люди надевают одежду и уходят, чтобы отвлечься
Diga
Скажи это там
Todo mundo espera alguma coisa
Все чего-то ожидают
De um sábado à noite
С субботнего вечера
Bem no fundo todo mundo quer zoar
Глубоко внутри все хотят издеваться
Todo mundo sonha em ter
Каждый мечтает иметь
Uma vida boa
Хорошая жизнь
Sábado à noite tudo pode (mudar)
Субботний вечер все может (измениться)
A semana passou num piscar de olhos
Неделя прошла в мгновение ока.
Eu não vi
Я не видел
E o tempo que voa como o vento
И время, которое летит, как ветер,
Minha vida está congelada desde a última vez que lhe vi
Моя жизнь застыла с тех пор, как я видел тебя в последний раз
me interessa voltar ao ponto de onde parti
Мне просто интересно вернуться к тому месту, откуда я ушел.
Passa segunda, terça e quarta-feira, feira, nem
Проходит понедельник, вторник и среда, ярмарка, не там
E na quinta e na sexta o tempo parece, repetir
И в пятом и шестом времени кажется, повторяю.
Quando o sol do último dia ameaça se despedir
Когда солнце последнего дня грозит попрощаться
É que o povo tira a roupa e sai pra se distrair
Просто люди снимают одежду и уходят, чтобы отвлечься
Diga
Скажи это там
Todo mundo espera alguma coisa
Все чего-то ожидают
De um sábado à noite
С субботнего вечера
E bem no fundo todo mundo quer zoar
И глубоко внутри все хотят издеваться.
Todo mundo sonha em ter
Каждый мечтает иметь
Uma vida boa
Хорошая жизнь
Sábado à noite, sabado à noite, sabado à noite
Субботний вечер, субботний вечер, субботний вечер
Todo mundo espera alguma coisa
Все чего-то ожидают
De um sábado à noite
С субботнего вечера
Bem no fundo todo mundo quer zoar
Глубоко внутри все хотят издеваться
Todo mundo sonha em ter
Каждый мечтает иметь
Uma vida da boa
Жизнь хорошей
Sábado à noite tudo pode (mudar)
Субботний вечер все может (измениться)
Sábado à noite tudo pode, tudo, tudo, tudo
Субботний вечер все может, все, все, все
Sábado à noite tudo pode, pode tudo
В субботу вечером все может, все может
Tudo lux, tudo lux, tudo loks
Все lux, все lux, все loks
Cidade Negra
Черный Город
Cidade Negra!
Черный Город!
Ninguém mais, ninguém menos do que o mestre
Никто больше, никто меньше, чем мастер
Lulu Santos!
Лулу Сантос!





Writer(s): Luiz Mauricio Pragana Dos Santos


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.