Cidade Negra feat. Patra - Realidade Virtual - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Cidade Negra feat. Patra - Realidade Virtual




Realidade Virtual
Виртуальная реальность
Pois quando você passa e eu vou atrás
Ведь когда ты проходишь мимо, а я иду следом,
O mal do dia-a-dia nem lembro mais
О бедах повседневности я уже и не вспоминаю.
Que mata a minha sede, cura minha dor
Ты утоляешь мою жажду, исцеляешь мою боль,
entende do que eu falo mas não quer saber
Ты понимаешь, о чем я говорю, но не хочешь знать.
Mas também não precisa me responder
Но тебе и не нужно мне отвечать,
Está na tua cara, não pra esconder
Все написано на твоем лице, это невозможно скрыть.
Ia-ia! (Ia-ia)
Иа-иа! (Иа-иа)
(Oh yes, oh yes)
да, о да) Йе
Ia-ia! (Ia-ia)
Иа-иа! (Иа-иа)
(Oh yes)
да)
Pois quando você passa e eu vou atrás
Ведь когда ты проходишь мимо, а я иду следом,
O mal do dia-a-dia nem lembro mais
О бедах повседневности я уже и не вспоминаю.
Que mata a minha sede, cura minha dor
Ты утоляешь мою жажду, исцеляешь мою боль,
entende do que eu falo mas não quer saber
Ты понимаешь, о чем я говорю, но не хочешь знать.
Mas também não precisa me responder
Но тебе и не нужно мне отвечать,
Está na tua cara, não pra esconder
Все написано на твоем лице, это невозможно скрыть.
Ia-ia! (Ia-ia)
Иа-иа! (Иа-иа)
(Oh yes, oh yes)
да, о да) Йе
Ia-ia! (Ia-ia)
Иа-иа! (Иа-иа)
(Check this!)
(Проверь это!)
A nossa história parece um filme
Наша история похожа на фильм,
Que assistimos na semana passada
Который мы смотрели на прошлой неделе.
Final feliz, isso é normal
Счастливый конец, это нормально,
Realidade muito mais virtual
Реальность гораздо более виртуальна.
Não tem ressentimento pois contigo aprendi
Нет обиды, ведь с тобой я узнал,
Que desse amor não podemos fugir
Что от этой любви нам не убежать.
Cartas sobre a mesa, não podemos negar
Карты на столе, мы не можем отрицать,
Nada é perfeito, mas eu quero é jogar
Ничто не идеально, но я хочу играть,
Eu quero é jogar
Я хочу играть.
Pois quando você passa e eu vou atrás
Ведь когда ты проходишь мимо, а я иду следом,
O mal do dia-a-dia nem lembro mais
О бедах повседневности я уже и не вспоминаю.
Que mata a minha sede, cura minha dor
Ты утоляешь мою жажду, исцеляешь мою боль,
entende do que eu falo mas não quer saber
Ты понимаешь, о чем я говорю, но не хочешь знать.
Mas também não precisa me responder
Но тебе и не нужно мне отвечать,
Está na tua cara, não pra esconder
Все написано на твоем лице, это невозможно скрыть.
Ia-ia!
Иа-иа! Йе
Ia-ia! (Patra)
Иа-иа! (Patra)
O problema é que pra mim você perdeu a pose
Проблема в том, что для меня ты потеряла свою осанку,
É tudo igual Marlene, Bette Davis ou Rose
Все как у Марлен, Бетт Дэвис или Роуз.
A rosa que eu te dei não perfuma mais
Роза, которую я тебе подарил, больше не пахнет.
A nossa história parece um filme
Наша история похожа на фильм,
Que assistimos na semana passada
Который мы смотрели на прошлой неделе.
Final feliz, isso é normal
Счастливый конец, это нормально,
Realidade muito mais virtual
Реальность гораздо более виртуальна.
Não tem ressentimento pois contigo aprendi
Нет обиды, ведь с тобой я узнал,
Que desse amor não podemos fugir
Что от этой любви нам не убежать.
Cartas sobre a mesa, não podemos negar
Карты на столе, мы не можем отрицать,
Nada é perfeito, mas eu quero é jogar
Ничто не идеально, но я хочу играть.
Eu quero é jogar
Я хочу играть.





Writer(s): Bino, Da Gama, Da Cruz Marcos Antonio Lazaro


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.