Paroles et traduction Cidade Negra - A Sombra Da Maldade (Ao Vivo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A Sombra Da Maldade (Ao Vivo)
Тень зла (концертная запись)
Eu
sei
que
ela
nunca
mais
apareceu
Знаю,
она
больше
не
появлялась
Na
minha
vida,
minha
mente,
novamente
В
моей
жизни,
в
моей
голове,
снова
Eu
sei
que
o
que
ficou
não
desapareceu
Знаю,
что
то,
что
осталось,
не
исчезло
A
minha
vida
muda
sempre
lentamente
Моя
жизнь
всегда
меняется
медленно
Como
a
lua
que
dá
voltas
pelo
céu
Как
луна,
что
вращается
по
небу
E
mexe
tanto
com
o
presente
quanto
o
ausente
И
влияет
как
на
настоящее,
так
и
на
прошлое
Eu
sei
(eu
sei)
eu
sei
(eu
sei)
eu
sei,
eu
sei
Я
знаю
(я
знаю)
я
знаю
(я
знаю)
я
знаю,
я
знаю
Não
sou
vidente
mas
sei
o
rumo
do
seu
coração
Я
не
провидец,
но
знаю
путь
твоего
сердца
Permita
que
o
amor
invada
sua
casa,
coração
Позволь
любви
войти
в
твой
дом,
в
твоё
сердце
Que
o
amor
invada
sua
casa,
coração
Пусть
любовь
ворвется
в
твой
дом,
в
твоё
сердце
Saia,
não
vaia,
não
caia
na
navalha
Уходи,
не
кричи,
не
падай
на
лезвие
Que
corta
a
tua
carne
e
sangra
tudo
Которое
режет
твою
плоть
и
истекает
кровью
O
que
você
precisa
descobrir,
yeh
yeh
yeh
То,
что
тебе
нужно
узнать,
эй
эй
эй
Permita
que
o
amor
invada
sua
casa,
coração
Позволь
любви
войти
в
твой
дом,
в
твоё
сердце
Que
o
amor
invada
sua
casa,
coração
Пусть
любовь
ворвется
в
твой
дом,
в
твоё
сердце
Please,
don't
stop
it
now
Пожалуйста,
не
останавливайся
сейчас
(Boa
noite,
rapaziada)
(Спокойной
ночи,
ребята)
Please,
don't
stop
it
now
Пожалуйста,
не
останавливайся
сейчас
(Paz
e
amor,
paz
e
amor)
(Мир
и
любовь,
мир
и
любовь)
Please,
don't
stop
it
now
Пожалуйста,
не
останавливайся
сейчас
Please,
don't
stop
it
now
Пожалуйста,
не
останавливайся
сейчас
Please,
don't
stop
it
now
Пожалуйста,
не
останавливайся
сейчас
Please,
don't
stop
it
now
Пожалуйста,
не
останавливайся
сейчас
Please,
don't
stop
it
Пожалуйста,
не
останавливайся
Please,
don't
stop
it
Пожалуйста,
не
останавливайся
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Antonio Filho, Paulo Roberto Da Rocha Gama
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.