Cidade Negra - Além da Onda - traduction des paroles en allemand

Além da Onda - Cidade Negratraduction en allemand




Além da Onda
Jenseits der Welle
Além, além, além das ondas
Jenseits, jenseits, jenseits der Wellen
Além, além, yeah
Jenseits, jenseits, yeah
Além, além, além das ondas
Jenseits, jenseits, jenseits der Wellen
Além, além, além
Jenseits, jenseits, jenseits
Além das ondas eu vou viajar
Jenseits der Wellen werde ich reisen
No mar bravio impossível parar
Auf wilder See, unmöglich anzuhalten
Deus sabe o quanto eu planejei
Nur Gott weiß, wie viel ich geplant habe
Estou tranquilo como eu quero ser
Ich bin ruhig, so wie ich sein will
O mundo é bom, também me faz viver
Die Welt ist gut, sie lässt mich auch leben
Nas ondas, mar alto
In den Wellen, hohe See
Tem uma pedra no meio do oceano
Da ist ein Fels mitten im Ozean
Nas ondas, mar alto
In den Wellen, hohe See
Tem uma pedra no meio do oceano
Da ist ein Fels mitten im Ozean
Além, além, além das ondas
Jenseits, jenseits, jenseits der Wellen
Além, além, além, além
Jenseits, jenseits, jenseits, jenseits
Além, além, além das ondas
Jenseits, jenseits, jenseits der Wellen
Além, além, yeah
Jenseits, jenseits, yeah
Além das ondas eu vou viajar
Jenseits der Wellen werde ich reisen
No mar bravio não consigo parar
Auf wilder See kann ich nicht anhalten
Deus sabe o quanto eu planejei
Nur Gott weiß, wie viel ich geplant habe
Estou tranquilo como eu quero ser
Ich bin ruhig, so wie ich sein will
O mundo é bom, também me faz viver
Die Welt ist gut, sie lässt mich auch leben
Nas ondas, mar alto
In den Wellen, hohe See
Tem uma pedra no meio do oceano
Da ist ein Fels mitten im Ozean
Nas ondas, mar alto
In den Wellen, hohe See
Tem uma pedra no meio do oceano
Da ist ein Fels mitten im Ozean
Eu sei que céu igual a este não existe
Ich weiß, dass ein Himmel wie dieser nicht existiert
(Não, não) Não, não existe
(Nein, nein) Nein, er existiert nicht
Na verdade eu sei
Eigentlich weiß ich es
Eu sei que a gente sempre exige novas sensações
Ich weiß, dass wir immer neue Empfindungen verlangen
Nas ondas, mar alto
In den Wellen, hohe See
Tem uma pedra no meio do oceano
Da ist ein Fels mitten im Ozean
Nas ondas, mar alto
In den Wellen, hohe See
Tem uma pedra no meio do oceano
Da ist ein Fels mitten im Ozean





Writer(s): Bernardo Torres De Vilhena, Paulo Roberto Da Roc Gama


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.