Paroles et traduction Cidade Negra - B. Boys (Ao Vivo)
Hey
B.
Boys,
me
diz
por
que
vocês
dançam
Эй,
Б.
Бойз,
скажи
мне,
почему
ты
танцуешь
Hey
grafiteiros,
skatistas,
vocês
são
donos
da
herança
Эй,
художники
граффити,
скейтбордисты,
вы,
ребята,
владеете
наследием
Da
comunicação,
da
arte
e
da
dança
От
общения,
искусства
и
танца
Vestígios
da
cultura,
do
seu
povo
da
lembrança
Следы
культуры,
ее
людей
памяти
Viva
de
alguém
que
pode
ser
Zumbi
Живи
от
кого-то,
кто
может
быть
зомби
Que
pode
ser
Zumbi
Кто
может
быть
зомби
Ei,
rapaz,
dreadlocks,
você
prepara
a
mudança
Эй,
мальчик,
дреды,
ты
готовишь
перемены
Divulgue
para
o
mundo
a
sua
pele
negra
Раскройте
миру
свою
черную
кожу
Despose
do
futuro
de
uma
linda
princesa
Будущее
прекрасной
принцессы
Em
nome
do
amor
Во
имя
любви
Algo
vai
acontecer,
filhos
surgirão,
você
vai
mudar
Что-то
случится,
появятся
дети,
ты
изменишься
E
o
mundo
vai
mudar
pra
melhor,
melhor
И
мир
изменится
к
лучшему,
к
лучшему
Como
falam
de
um
mundo
melhor,
melhor,
melhor?
Как
они
говорят
о
лучшем,
лучшем,
лучшем
мире?
Mesmo
mundo
de
tempos
atrás
Тот
же
мир,
что
и
раньше.
Que
é
um
mundo
à
frente
de
nós,
velho
mundo
Что
это
мир
впереди
нас,
старый
мир
Ei,
rapaz,
dread
locks,
você
prepara
a
mudança
Эй,
мальчик,
ужасные
замки,
ты
готовишь
перемены
Divulgue
para
o
mundo
sua
pele
negra
Раскройте
миру
свою
черную
кожу
Despose
do
futuro
de
uma
linda
princesa
Будущее
прекрасной
принцессы
Em
nome
do
amor
Во
имя
любви
Algo
vai
acontecer,
filhos
surgirão,
você
vai
mudar
Что-то
случится,
появятся
дети,
ты
изменишься
E
o
mundo
vai
mudar
pra
melhor,
melhor
И
мир
изменится
к
лучшему,
к
лучшему
Como
falam
de
um
mundo
melhor,
melhor,
melhor?
Как
они
говорят
о
лучшем,
лучшем,
лучшем
мире?
Mesmo
mundo
de
tempos
atrás
Тот
же
мир,
что
и
раньше.
Que
é
um
mundo
à
frente
de
nós,
velho
mundo
Что
это
мир
впереди
нас,
старый
мир
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bino Farias, Da Gama, Da Ghama, Lazao, Toni Garrido
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.