Cidade Negra - Busy Busy - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Cidade Negra - Busy Busy




Busy Busy
Busy Busy
tudo, tudo busy, busy lama bibi
It's all busy, busy, lama bibi
De tudo aquilo que eu nunca esqueci
Of everything I never forgot
Que o baile é sempre o baile
That the party is always the party
Nós vamos sempre botar pra foder
We're always going to rock it
Quando passar você pode olhar pra mim
When you pass by, you can look at me
E ver que eu sempre me levantei
And see that I always got back up
Vai entender que o que vem, vem então
You'll understand that what comes, comes then
veio pra me provar
Just came to show me
Coisas são naturais
Things are natural
Eleva teu dom pras coisas naturais
Elevate your gift for natural things
Que em plena Babilônia, o grito de rei
That in the middle of Babylon, gives the king's cry
Tem que parar pra pensar, tem que positivar
Gotta stop to think, gotta stay positive
Ouvir dizer que pagou, para ver, pra ouvir
Hear say that he paid, to see, to hear
Felicidade não está do outro lado de
Happiness is not on the other side
E diz na lata, bola na testa
And say it straight, ball to the head
Que não meio pra fazer calar
That there's no way to make him shut up
E se desgasta, desorienta
And he wears himself out, gets disoriented
Mas sempre fala o que quer falar
But he always says what he wants to say
A corda bamba, viu
The tightrope, you see
O amor não tomba, viu
Love doesn't fall, you see
E logo vai pro samba
And soon it will samba
Pra espantar o que ficou
To chase away what's left
O homem vai chorar
Man will cry
Merecia logo no fim
Deserved in the end
Uma melhora em mim
An improvement in me
Uma melhora em nós
An improvement in us
A vida é rasta, man
Life is rasta, man
A vida me basta, man, tipo hoje
Life is enough for me, man, like today
Quero um jardim pra jasminar
I want a garden for jasmine
Independente de onde você possa estar
Wherever you may be
Não precisa olhar pra crer
No need to look to believe
Quero um jardim pra jasminar
I want a garden for jasmine
Independente de onde você possa estar
Wherever you may be
Não precisa olhar pra crer
No need to look to believe
Castigado por falar demais
Punished for talking too much
O homem que calou o medo
The man who silenced fear
Um guerreiro bravo, lutador
A brave warrior, a fighter
Sempre acreditou no tempo
Always believed in time
Evoluindo, tirando um som
Evolving, making a sound
Tornando-se melhor
Becoming better
Vai surgindo a revolução
The revolution is coming
No peito de alguém muito melhor
In the heart of someone much better





Writer(s): Andre Jose De Farias, Antonio Bento Da Silva Filho, Marcos Antonio Lazaro Da Cruz, Paulo Gama, Roger Negao


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.