Paroles et traduction Cidade Negra - Clube Da Esquina N. 2
Porque
se
chamava
moço
Потому
что
если
кто-слуга
Também
se
chamava
estrada
Также
называлась
" дороги
Viagem
de
ventania
Путешествие
ветрах
Nem
lembra
se
olhou
pra
trás
Не
напоминает
ли
посмотрел
на
назад
Ao
primeiro
passo,
asso,
asso,
asso,
asso,
asso...
Первый
шаг,
asso,
asso,
asso,
asso,
asso...
Porque
se
chamava
homem
Потому
что,
если
человек
называл
Também
se
chamava
sonhos
Также
звали
мечты
E
sonhos
não
envelhecem
И
мечты
не
стареют
Em
meio
de
tantos
gases
lacrimogênios
На
фоне
стольких
газов
lacrimogênios
Ficam
calmos,
calmos,
calmos,
calmos,
calmos,
calmos...
Остаются
спокойны,
спокойны,
спокойны,
спокойны,
спокойны,
спокойны...
E
lá
se
vai
mais
um
dia
И
там,
если
будет
еще
один
день
E
lá
se
vai
mais
um
dia
И
там,
если
будет
еще
один
день
E
basta
contar
compasso
И
просто
рассказать
компас
E
basta
contar
consigo
И
просто
рассчитывать
Que
a
chama
não
tem
pavio
Пламя
не
горит
фитиль
De
tudo
se
faz
canção
Все
это
делает
песни
E
o
coração
na
curva
de
um
rio,
rio,
rio,
rio,
rio...
И
на
сердце,
кривая
река,
река,
река,
река,
река...
Salve
Rio
de
Janeiro
Сохраните
Рио-де-Жанейро
E
o
rio
de
asfalto
e
gente
И
река
асфальта
и
люди
Entorna
pelas
ladeiras
Entorna
по
холмам
Entope
o
meio-fio
Забивает
обочины
Esquina
mais
de
um
milhão
Углом
более
миллиона
Quero
ver
então
a
gente,
gente,
gente,
gente,
gente...
Хочу
смотреть
на
то,
нами,
нами,
нами,
нами,
нами...
E
lá
se
vai
mais
um
dia
И
там,
если
будет
еще
один
день
E
lá
se
vai
mais
um
dia
И
там,
если
будет
еще
один
день
E
lá
se
vai
mais
um
dia,
ai-ai-ai,
ai-ai-ai
И
там,
если
будет
еще
один
день,
ai-ai-ai,
ai-ai-ai
E
lá
se
vai
mais
um
dia
И
там,
если
будет
еще
один
день
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Salomao Borges Filho, Milton Silva Campos Nascimento, Marcio Hilton Fragos Borges
Album
Diversão
date de sortie
26-11-2007
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.