Cidade Negra - Eu Fui, Voltei - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Cidade Negra - Eu Fui, Voltei




Eu Fui, Voltei
I Went, I Came Back
Muito se diz, muito se fala
A lot is said, a lot is spoken
Um lenga-lenga, um blá, blá, blá
A lot of jabber, a lot of blah, blah, blah
Muitos querendo falar
Many wanting to speak
E poucos com alguma coisa a dizer
And few with anything to say
Quanto a nós, regueiros em busca da felicidade
As for us, stoners in search of happiness
Prometida por Jah, Deus, Jesus Cristo, Maomé, Alá
Promised by Jah, God, Jesus Christ, Mohammed, Allah
Nós somos, Cidade Negra!
We are, Cidade Negra!
Eu fui, eu fui, eu fui, eu fui, eu fui, eu fui
I went, I went, I went, I went, I went, I went
Voltei
I came back
Voltei pra te dizer que a coisa ruim
I came back to tell you that things are bad
Mas acredite sim, tudo vai melhorar
But believe it yes, everything will improve
Tudo de bom é o que eu desejo pra você
All the best is what I wish for you
Que sentada na frente da TV
Who are sitting in front of the TV
se não vai jogar pedra
See if you will not throw stones
No telhado dos outros
On the roof of others
se não vai jogar pedra
See if you will not throw stones
No telhado dos outros
On the roof of others
Eu fui, eu fui, eu fui, eu fui, eu fui, eu fui
I went, I went, I went, I went, I went, I went
Voltei
I came back
Eu vim falar da paz mundial, igualdade racial
I came to talk about world peace, racial equality
Ainda temos tanta coisa pra dizer
We still have so much to say
Pra quem presa na frente da TV
To those who are stuck in front of the TV
se não vai jogar pedra
See if you will not throw stones
No telhado dos outros (vê lá...)
On the roof of others (see there...)
se não vai jogar pedra
See if you will not throw stones
No telhado dos outros
On the roof of others
Não vai dar, hoje não vai dar
It won't be possible, today it won't be possible
Tem um milhão de coisas
There are a million things to do
Tenho cedo que trabalhar
I have to work early
Goodbye, bye, bye, bye, bye...
Goodbye, bye, bye, bye, bye...
A number one
The number one
Goodbye, bye, bye, bye, bye...
Goodbye, bye, bye, bye, bye...
A number two
The number two
se não vai jogar pedra
See if you will not throw stones
No telhado dos outros
On the roof of others
se não vai jogar pedra
See if you will not throw stones
No telhado dos outros
On the roof of others
Eu fui, eu fui, eu fui, eu fui, eu fui, eu fui
I went, I went, I went, I went, I went, I went
Voltei
I came back





Writer(s): Antonio Bento Da Silva Filho, Marcos Antonio Lazaro Da Cruz, Andre Jose De Farias


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.