Cidade Negra - Falar a Verdade - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Cidade Negra - Falar a Verdade




Falar a Verdade
Говорить правду
Vamos falar a verdade pra vocês
Давай поговорим с тобой начистоту
Ei, ei, estamos (Pro que der e vier)
Эй, эй, я здесь (Что бы ни случилось)
Ei, ei, estamos (Pro que der e vier)
Эй, эй, я здесь (Что бы ни случилось)
A fim de saber a verdadeira verdade
Чтобы узнать настоящую правду
Estamos a fim de saber, a fim de saber
Я хочу знать, хочу знать
A fim de saber a verdadeira verdade
Чтобы узнать настоящую правду
Estamos a fim de saber, a fim de saber
Я хочу знать, хочу знать
Você que luta para se manter
Ты, которая борешься за то, чтобы удержаться на плаву
Você que pede pra sobreviver
Ты, которая просишь, чтобы выжить
Você que olha com toda curiosidade
Ты, которая смотришь с таким любопытством
A fim de saber a verdadeira verdade
Чтобы узнать настоящую правду
A fim de saber a verdadeira verdade
Чтобы узнать настоящую правду
Estamos a fim de saber, a fim de saber
Я хочу знать, хочу знать
A fim de saber a verdadeira verdade
Чтобы узнать настоящую правду
Estamos a fim de saber, a fim de saber
Я хочу знать, хочу знать
Ei, ei, estamos (Pro que der e vier)
Эй, эй, я здесь (Что бы ни случилось)
Ê-ê-ê
Э-э-э
Ei, ei, estamos (Pro que der e vier)
Эй, эй, я здесь (Что бы ни случилось)
Você que foge como um ladrão
Ты, которая убегаешь, как воровка
Tentando se esquivar da perseguição
Пытаясь уйти от преследования
Você que foge como um ladrão
Ты, которая убегаешь, как воровка
Tentando se esquivar da perseguição
Пытаясь уйти от преследования
Você que anda pelo meio da rua
Ты, которая ходишь по улицам
Você que livros de mulher nua
Ты, которая читаешь журналы с обнаженными женщинами
Você que coisa invisível
Ты, которая видишь невидимое
Você que crê no todo poderoso
Ты, которая веришь во всемогущего
Você que nasce (Hou)
Ты, которая рождается (Хоу)
Você que cresce (Hou)
Ты, которая растешь (Хоу)
Você que luta para se manter
Ты, которая борешься за то, чтобы удержаться на плаву
Você que pede pra sobreviver
Ты, которая просишь, чтобы выжить
Você que olha com toda curiosidade
Ты, которая смотришь с таким любопытством
A fim de saber a verdadeira verdade
Чтобы узнать настоящую правду
Estamos a fim de saber, a fim de saber
Я хочу знать, хочу знать
A fim de saber a verdadeira verdade
Чтобы узнать настоящую правду
Estamos a fim de saber, a fim de saber
Я хочу знать, хочу знать
Ei, ei, estamos (Pro que der e vier)
Эй, эй, я здесь (Что бы ни случилось)
Ê-ê-ê
Э-э-э
Ei, ei, estamos (Pro que der e vier)
Эй, эй, я здесь (Что бы ни случилось)
Você que foge como um ladrão
Ты, которая убегаешь, как воровка
Tentando se esquivar da perseguição
Пытаясь уйти от преследования
Você que foge como um ladrão
Ты, которая убегаешь, как воровка
Tentando se esquivar da perseguição
Пытаясь уйти от преследования
Você que anda pelo meio da rua
Ты, которая ходишь по улицам
Você que livros de mulher nua
Ты, которая читаешь журналы с обнаженными женщинами
Você que coisa invisível
Ты, которая видишь невидимое
Você que crê no todo poderoso
Ты, которая веришь во всемогущего
Você que nasce (Hou)
Ты, которая рождается (Хоу)
Você que cresce (Hou)
Ты, которая растешь (Хоу)
Você que luta para se manter
Ты, которая борешься за то, чтобы удержаться на плаву
Você que pede pra sobreviver
Ты, которая просишь, чтобы выжить
Você que olha com toda curiosidade
Ты, которая смотришь с таким любопытством
A fim de saber a verdadeira verdade
Чтобы узнать настоящую правду
Estamos a fim de saber, a fim de saber
Я хочу знать, хочу знать
A fim de saber a verdadeira verdade
Чтобы узнать настоящую правду
Estamos a fim de saber, a fim de saber
Я хочу знать, хочу знать
Ei, ei, estamos (Pro que der e vier)
Эй, эй, я здесь (Что бы ни случилось)
Ê-ê-ê
Э-э-э
Ei, ei, estamos (Pro que der e vier)
Эй, эй, я здесь (Что бы ни случилось)
Ê-ê-ê
Э-э-э
Ei, ei, estamos (Pro que der e vier)
Эй, эй, я здесь (Что бы ни случилось)
Ei, ei, estamos (Pro que der e vier)
Эй, эй, я здесь (Что бы ни случилось)
Ê-ê-ê-ê-ê, ê
Э-э-э-э-э, э
Ôôôh
О-о-о
Ê, ê-ê-ê, é
Э, э-э-э, э





Writer(s): Bino, Da Cruz Marcos Antonio Lazaro


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.