Paroles et traduction Cidade Negra - Firmamento (Wrong Girl to Play With) [Acústico]
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Firmamento (Wrong Girl to Play With) [Acústico]
Sky (Wrong Girl to Play With) [Acoustic]
O
que
é
que
eu
vou
fazer
agora
What
am
I
going
to
do
now
Se
o
teu
sol
não
brilhar
por
mim
If
your
sun
doesn't
shine
for
me
Num
céu
de
estrelas
multicoloridas
In
a
sky
of
multicolored
stars
Existe
uma
que
eu
não
colori
There's
one
that
I
didn't
color
Forte,
sorte
na
vida,
filhos
feitos
de
amor
Strong,
lucky
in
life,
children
made
of
love
Todo
verbo
que
é
forte
Every
verb
that
is
strong
Se
conjuga
no
tempo
Conjugates
in
tense
Perto,
longe
o
que
for
Close,
far
whatever
Você
não
sai
da
minha
cabeça
You
don't
leave
my
head
E
minha
mente
voa
And
my
mind
flies
Você
não
sai,
não
sai,
não
sai,
não
sai...
You
don't
leave,
you
don't
leave,
you
don't
leave,
you
don't
leave...
Entre
o
céu
e
o
firmamento
Between
the
sky
and
the
heavens
Não
há
ressentimento
No
resentment
Cada
um
ocupando
o
seu
lugar
Everyone
taking
up
their
place
Não
sai
não,
não
sai,
não
sai,
não
sai,
não
sai...
Doesn't
leave,
doesn't
leave,
doesn't
leave,
doesn't
leave...
O
que
é
que
eu
vou
fazer
agora
What
am
I
going
to
do
now
Se
o
teu
sol
não
brilhar
por
mim
If
your
sun
doesn't
shine
for
me
Num
céu
de
estrelas
multicoloridas
In
a
sky
of
multicolored
stars
Existe
uma
que
eu
não
colori
There's
one
that
I
didn't
color
Forte,
sorte
na
vida,
filhos
feitos
de
amor
Strong,
lucky
in
life,
children
made
of
love
Todo
verbo
que
é
forte
Every
verb
that
is
strong
Se
conjuga
no
tempo
Conjugates
in
tense
Perto,
longe
o
que
for
Close,
far
whatever
Você
não
sai
da
minha
cabeça
You
don't
leave
my
head
E
minha
mente
voa
And
my
mind
flies
Você
não
sai,
não
sai,
não
sai,
não
sai...
You
don't
leave,
you
don't
leave,
you
don't
leave,
you
don't
leave...
Entre
o
céu
e
o
firmamento
Between
the
sky
and
the
heavens
Existe
mais
coisas
do
que
julga
There
is
more
than
you
think
O
nosso
próprio
pensar
Our
own
thoughts
Que
vagam
como
vento
Roaming
like
the
wind
E
aquele
sentimento
de
amor
eterno
And
that
feeling
of
eternal
love
Entre
o
céu
e
o
firmamento
Between
the
sky
and
the
heavens
Existem
mais
coisas
do
que
julga
There
are
more
things
than
you
think
O
nosso
próprio
entendimento
Our
own
understanding
Que
vagam
pelo
tempo
Wandering
in
time
Com
aquele
juramento
de
amor
eterno
With
that
oath
of
eternal
love
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Henry Lawes, Winston Foster
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.