Cidade Negra - Girassol (Ao Vivo) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Cidade Negra - Girassol (Ao Vivo)




A favor da comunidade, que espera o bloco passar
В пользу общины, что надеется провести блок
Ninguém fica na solidão
Никто не остается в одиночестве
Embarca com suas dores pra longe do seu lugar
Отправляется с своей боли ты далеко от своего места
A favor da comunidade, que espera o bloco passar
В пользу общины, что надеется провести блок
Ninguém fica na solidão, o bloco vai te levar
Никто не остается в одиночестве, блок займет у вас
Ninguém fica na solidão
Никто не остается в одиночестве
Vamo pra cima!
Давай вверх!
A verdade prova que o tempo é o senhor
На самом деле доказывает, что время-это господь
Dos dois destinos (dos dois destinos)
Из двух направлений (два направления)
E que pra ser homem tem que ter
И уже думаю, что человек должен иметь
A grandeza de um menino, de um menino
Величие мальчик, мальчик
No coração de quem faz a guerra nascerá uma flor amarela
Сердце того, кто делает войны родится желтый цветок
Como um gi-gi-gi-gi-gi-ô
Как gi-gi-gi-gi-gi-ф
Como um girassol
Как подсолнечника
Como um girassol amarelo, amarelo
Как подсолнечник желтый, желтый
Todo dia, toda hora, na batida da evolução
Каждый день, каждый час, в такт эволюции
A harmonia do passista vai encantar a avenida
Гармонию passista будет радовать проспект
E todo o povo vai sorrir, sorrir, sorrir
И весь народ будет улыбаться, улыбаться, улыбаться
E a fundição! E a fundição! Ô!
И литье! И литье! - Ох!
A verdade prova que o tempo é o senhor
На самом деле доказывает, что время-это господь
Dos dois destinos, dos dois destinos
Из двух направлений, двух направления
E que pra ser homem tem que ter
И уже думаю, что человек должен иметь
A grandeza de um menino, de um menino
Величие мальчик, мальчик
No coração de quem faz a guerra nascerá uma flor amarela
Сердце того, кто делает войны родится желтый цветок
Diz!
Говорите!
Como um girassol
Как подсолнечника
Como um girassol
Как подсолнечника
Como um girassol amarelo, amarelo
Как подсолнечник желтый, желтый
Como (um girassol)
Как (подсолнечника)
(Como um girassol amarelo, amarelo)
(Например, подсолнечник, желтый, желтый)





Writer(s): Andre Jose De Farias, Antonio Bento Da Silva Filho, Marcos Antonio Lazaro Da Cruz, Paulo Roberto Da Rocha Gama, Pedro Luis


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.