Paroles et traduction Cidade Negra - Já Foi (Ao Vivo)
Já Foi (Ao Vivo)
Уже прошло (концертная запись)
Te
dei
a
minha
vida
Я
отдал
тебе
свою
жизнь
E
uma
parte
do
meu
coração
И
частичку
своего
сердца
Esquece
as
nossas
dúvidas
Забудь
наши
сомненья
Bom
caminho
é
liberdade
Правильный
путь
- это
свобода
Bom
caminho
não
é
prisão
Правильный
путь
- не
тюрьма
Te
dei
a
minha
vida
Я
отдал
тебе
свою
жизнь
E
uma
parte
do
meu
coração
И
частичку
своего
сердца
Esquece
as
nossas
dívidas
Забудь
наши
долги
Bom
caminho
é
liberdade
Правильный
путь
- это
свобода
Bom
caminho
não
é
prisão
Правильный
путь
- не
тюрьма
Quando
o
sentimento
voa
Когда
чувство
взлетает,
Bate
as
asas
algo
de
bom...
algo
de
bom
Оно
машет
крыльями
чего-то
хорошего...
чего-то
хорошего
Sentimento
alado
Окрылённое
чувство
Choro
chorado
Выплаканные
слезы
Pare
de
reclamar
da
vida
Хватит
жаловаться
на
жизнь
Não
adianta
se
você
fez
o
que
fez
Бесполезно,
ведь
ты
сама
это
сделала
Não
adianta
achar
a
chave
pra
partida
Бесполезно
искать
ключ
к
старту
Se
você
não
está
disposto
a
correr
Если
ты
не
готова
бежать
Apagou
da
minha
vida
Ты
стёрлась
из
моей
жизни
Em
minha
poesia
já
não
tem
mais
В
моих
стихах
тебя
больше
нет
Já
não
tem
seu
nome
Больше
нет
твоего
имени
É...
acabou,
já
foi,
já
foi
Да...
всё
кончено,
прошло,
прошло
Eu
não
quero
estar
só
Я
не
хочу
быть
один
Mas
já
estou
Но
я
уже
один
É,
é...
acabou
Да,
да...
всё
кончено
Chegou
ao
fim...
Пришёл
конец...
Se
eu
não
quero
acreditar
Я
не
хочу
верить
A
dor
me
faz
despertar,
despertar,
despertar
Но
боль
заставляет
меня
проснуться,
проснуться,
проснуться
Despertar,
despertar
Проснуться,
проснуться
É,
é...
acabou
Да,
да...
всё
кончено
Chegou
ao
fim...
Пришёл
конец...
Se
eu
não
quero
acreditar
Я
не
хочу
верить
A
dor
me
faz...
Боль
заставляет
меня...
Despertar,
despertar,
despertar
Проснуться,
проснуться,
проснуться
Despertar,
despertar
Проснуться,
проснуться
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Paulo Gama, / Lazao, Toni Garrido, Bino Farias
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.