Cidade Negra - Me Liga - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Cidade Negra - Me Liga




Eu sei, jogos de amor são pra se jogar
Я знаю, что любовные игры предназначены для игры
Mas, por favor, não venha me explicar
Но, пожалуйста, не приходите мне объяснять
O que eu sei e o que eu não sei
То, что я уже знаю, и то, чего я не знаю.
O nosso jogo não tem regras nem juiz
В нашей игре нет ни правил, ни судей
Você não sabe quantos planos eu fiz
Вы не знаете, сколько планов я уже сделал
Tudo que eu tinha pra perder eu perdi
Все, что я должен был потерять, я уже потерял.
O seu exército invadindo o meu país
Ваша армия вторгается в мою страну
Se quiser lembrar (lembrar)
Если вы хотите запомнить (запомнить)
Se quiser jogar (jogar)
Если вы хотите играть (играть)
Me liga, me liga
Позвони мне, позвони мне
Mas sei (mas sei)
Но я знаю (но я знаю)
Que não se pode terminar assim
Что так нельзя закончить
O jogo segue e nunca chega ao fim
Игра следует и никогда не подходит к концу
Recomeça a cada instante, a cada instante
Он начинается снова с каждым мгновением, с каждым мгновением.
Eu não te peço muita coisa, uma chance
Я не прошу тебя многого, просто шанс.
Pus no meu quarto teu retrato na estante
Я положил в свою комнату твой портрет на книжной полке.
Quem sabe um dia eu posso tê-la ao meu alcance
Кто знает, что однажды я смогу получить ее в пределах досягаемости
Ah, como ia ser bom se você deixasse
Ах, как было бы хорошо, если бы ты позволил
Se você lembrar
Если вы помните
Se quiser jogar (jogar)
Если вы хотите играть (играть)
Me liga ah, me liga ah
Позвони мне Ах, позвони мне Ах
Uh, uh, uh
Э-э, э-э, э-э
Uh, uh, uh, uh
Э-э, э - э, э-э
Uh, uh, uh, uh
Э-э, э - э, э-э
Uh, uh, uh, uh
Э-э, э - э, э-э
Eu não te peço muita coisa, uma chance
Я не прошу тебя многого, просто шанс.
Pus no meu quarto teu retrato na estante
Я положил в свою комнату твой портрет на книжной полке.
Quem sabe um dia eu posso tê-la ao meu alcance
Кто знает, что однажды я смогу получить ее в пределах досягаемости
Ah, como ia ser bom se você deixasse
Ах, как было бы хорошо, если бы ты позволил
Ah, como ia ser bom
Ах, как это должно было быть хорошо
Ah, como ia ser bom
Ах, как это должно было быть хорошо
Ah, como ia ser bom
Ах, как это должно было быть хорошо
Ah, como ia ser bom
Ах, как это должно было быть хорошо
Eu sei
Я знаю,
Paralamas! Com respeito
Параламас! С уважением





Writer(s): Hermano Vianna


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.