Cidade Negra - Mole de Amor - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Cidade Negra - Mole de Amor




Mole de Amor
My Sweet Weakness
Uh uh-uh-uh
Uh uh-uh-uh
Uh-uh-uh
Uh-uh-uh
Uh-uh-uh
Uh-uh-uh
Vem me ensinar
Come teach me
A dançar com você
To dance with you
E ter da vida
And have the life
O que poucos podem ter
That few can have
Ter uma vida bonita
To have a beautiful life
É acordar com você
Is to wake up with you
Ouvindo o barulho das ondas
Hearing the sound of the waves
Beijar a flor, beijar você
Kissing the flower, kissing you
Vem pra ficar
Come to stay
Meu amor te escolheu
My love, you have chosen
Dar-te-ei a vida
I will give you my life
E o melhor que Deus me deu
And the best that God has given me
Posso até não ser rico, oh
I may not be rich, oh
Dinheiro não é valor
Money is not value
Eu tenho a paz que preciso
I have the peace I need
Sou rastaman
I'm a rastaman
Amor pra mim vale ouro
Love for me is worth gold
(Como é que eu fico?)
(How do I look?)
Mole de amor
Weak with love
Duro no bolso
Hard on the pocket
Mas vou dançar com você
But I will dance with you
Mole de amor
Weak with love
Duro no bolso
Hard on the pocket
Mas vou casar com você
But I will marry you
Mole de amor
Weak with love
Duro no bolso
Hard on the pocket
Mas vou dançar com você
But I will dance with you
(Eu fico) mole de amor
(I look) weak with love
Duro no bolso
Hard on the pocket
Mas vou casar com você
But I will marry you
Vem pra ficar
Come to stay
Meu amor te escolheu
My love, you have chosen
Dar-te-ei a vida
I will give you my life
E o melhor que Deus me deu
And the best that God has given me
Posso até não ser rico, oh
I may not be rich, oh
Dinheiro não é valor
Money is not value
Eu tenho a paz que preciso
I have the peace I need
Sou rastaman
I'm a rastaman
Amor pra mim vale ouro
Love for me is worth gold
(Diz, diz como é que eu fico?)
(Tell me, tell me how do I look?)
Mole de amor
Weak with love
Duro no bolso
Hard on the pocket
Mas vou dançar com você
But I will dance with you
(Como é que eu fico?)
(How do I look?)
Mole de amor
Weak with love
Duro no bolso
Hard on the pocket
Mas vou casar com você
But I will marry you
(Diz como é que eu fico, como é que eu fico?)
(Tell me how do I look, how do I look?)
Mole de amor
Weak with love
Duro no bolso
Hard on the pocket
Mas vou dançar com você
But I will dance with you
(Hein? Hein?)
(What? What?)
Mole de amor
Weak with love
Duro no bolso
Hard on the pocket
Mas vou casar com você
But I will marry you





Writer(s): Antonio Bento Da Silva Filho, Marcos Antonio Lazaro Da Cruz, Andre Jose De Farias


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.