Paroles et traduction Cidade Negra - Mole de Amor
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mole de Amor
My Sweet Weakness
Vem
me
ensinar
Come
teach
me
A
dançar
com
você
To
dance
with
you
E
ter
da
vida
And
have
the
life
O
que
poucos
podem
ter
That
few
can
have
Ter
uma
vida
bonita
To
have
a
beautiful
life
É
acordar
com
você
Is
to
wake
up
with
you
Ouvindo
o
barulho
das
ondas
Hearing
the
sound
of
the
waves
Beijar
a
flor,
beijar
você
Kissing
the
flower,
kissing
you
Vem
pra
ficar
Come
to
stay
Meu
amor
te
escolheu
My
love,
you
have
chosen
Dar-te-ei
a
vida
I
will
give
you
my
life
E
o
melhor
que
Deus
me
deu
And
the
best
that
God
has
given
me
Posso
até
não
ser
rico,
oh
I
may
not
be
rich,
oh
Dinheiro
não
é
valor
Money
is
not
value
Eu
tenho
a
paz
que
preciso
I
have
the
peace
I
need
Sou
rastaman
I'm
a
rastaman
Amor
pra
mim
vale
ouro
Love
for
me
is
worth
gold
(Como
é
que
eu
fico?)
(How
do
I
look?)
Mole
de
amor
Weak
with
love
Duro
no
bolso
Hard
on
the
pocket
Mas
vou
dançar
com
você
But
I
will
dance
with
you
Mole
de
amor
Weak
with
love
Duro
no
bolso
Hard
on
the
pocket
Mas
vou
casar
com
você
But
I
will
marry
you
Mole
de
amor
Weak
with
love
Duro
no
bolso
Hard
on
the
pocket
Mas
vou
dançar
com
você
But
I
will
dance
with
you
(Eu
fico)
mole
de
amor
(I
look)
weak
with
love
Duro
no
bolso
Hard
on
the
pocket
Mas
vou
casar
com
você
But
I
will
marry
you
Vem
pra
ficar
Come
to
stay
Meu
amor
te
escolheu
My
love,
you
have
chosen
Dar-te-ei
a
vida
I
will
give
you
my
life
E
o
melhor
que
Deus
me
deu
And
the
best
that
God
has
given
me
Posso
até
não
ser
rico,
oh
I
may
not
be
rich,
oh
Dinheiro
não
é
valor
Money
is
not
value
Eu
tenho
a
paz
que
preciso
I
have
the
peace
I
need
Sou
rastaman
I'm
a
rastaman
Amor
pra
mim
vale
ouro
Love
for
me
is
worth
gold
(Diz,
diz
como
é
que
eu
fico?)
(Tell
me,
tell
me
how
do
I
look?)
Mole
de
amor
Weak
with
love
Duro
no
bolso
Hard
on
the
pocket
Mas
vou
dançar
com
você
But
I
will
dance
with
you
(Como
é
que
eu
fico?)
(How
do
I
look?)
Mole
de
amor
Weak
with
love
Duro
no
bolso
Hard
on
the
pocket
Mas
vou
casar
com
você
But
I
will
marry
you
(Diz
como
é
que
eu
fico,
como
é
que
eu
fico?)
(Tell
me
how
do
I
look,
how
do
I
look?)
Mole
de
amor
Weak
with
love
Duro
no
bolso
Hard
on
the
pocket
Mas
vou
dançar
com
você
But
I
will
dance
with
you
(Hein?
Hein?)
(What?
What?)
Mole
de
amor
Weak
with
love
Duro
no
bolso
Hard
on
the
pocket
Mas
vou
casar
com
você
But
I
will
marry
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Antonio Bento Da Silva Filho, Marcos Antonio Lazaro Da Cruz, Andre Jose De Farias
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.