Paroles et traduction Cidade Negra - Nada Mudou (Jah Jah Made Us for a Purpóse)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nada Mudou (Jah Jah Made Us for a Purpóse)
Nothing Has Changed (Jah Jah Made Us for a Purpose)
Como
é
que
é?
How's
it
going?
O
que
você
botou
pra
alimentar
as
ratazanas?
What
did
you
give
to
feed
the
rats?
Só
tinha
caviar,
foi
um
banquete
de
bacanas
There
was
only
caviar,
it
was
a
feast
for
the
rich
Champanhe
francês,
a
festa
do
burguês
French
champagne,
party
time
for
the
bourgeois
Tudo
isto
pago
com
a
grana
de
vocês
All
of
this
paid
for
with
your
money
Não
venha
me
dizer
que
você
não
cooperou
Don't
tell
me
you
didn't
cooperate
É
só
você
lembrar
em
quem
você
votou
Just
remember
who
you
voted
for
Eu
vou
te
relembrar
o
que
ele
falou
I'll
remind
you
what
he
said
É
só
você
lembrar
em
quem
você
votou
Just
remember
who
you
voted
for
Que
eu
vou
te
relembrar
o
que
ele
falou
e
dizia
And
I'll
remind
you
what
he
said
and
promised
Glória,
glória,
aleluia
Glory,
glory,
hallelujah
Se
eleito
irei
vos
dar
uma
ajuda
If
elected,
I
will
help
you
Glória,
glória,
aleluia
Glory,
glory,
hallelujah
Se
eleito
irei
vos
dar
uma
ajuda
If
elected,
I
will
help
you
Mas
me
diga
o
que
você
pensou
But
tell
me
what
you
thought
Mas
me
diga
o
que
você
pensou
But
tell
me
what
you
thought
Este
corrupto
não
é
o
salvador
This
corrupt
politician
is
not
the
savior
Deixou
de
ser
humano
para
ser
um
roedor
He
stopped
being
human
to
become
a
rodent
Manipula
a
TV
e
usa
até
computador
He
manipulates
TV
and
even
uses
computers
Pois,
está
no
poder
e,
pois,
então
nada
mudou
Because
he's
in
power,
so
nothing
has
changed
Nada
mudou,
nada
mudou
Nothing
has
changed,
nothing
has
changed
Nada
mudou,
nada
mudou,
nada
Nothing
has
changed,
nothing
has
changed,
nothing
Nada
mudou,
nada
mudou
Nothing
has
changed,
nothing
has
changed
Nada
mudou
Nothing
has
changed
Não
venha
me
dizer
que
você
não
cooperou
Don't
tell
me
you
didn't
cooperate
É
só
você
lembrar
em
quem
você
votou
Just
remember
who
you
voted
for
Eu
vou
te
relembrar
o
que
ele
falou
I'll
remind
you
what
he
said
É
só
você
lembrar
em
quem
você
votou
Just
remember
who
you
voted
for
Que
eu
vou
te
relembrar
o
que
ele
falou
e
dizia
And
I'll
remind
you
what
he
said
and
promised
Glória,
glória,
aleluia
Glory,
glory,
hallelujah
Se
eleito
irei
vos
dar
uma
ajuda
If
elected,
I
will
help
you
Glória,
glória,
aleluia
Glory,
glory,
hallelujah
Se
eleito
irei
vos
dar
uma
ajuda
If
elected,
I
will
help
you
Mas
me
diga
o
que
você
pensou
But
tell
me
what
you
thought
Mas
me
diga
o
que
você
pensou
But
tell
me
what
you
thought
Este
corrupto
não
é
o
salvador
This
corrupt
politician
is
not
the
savior
Deixou
de
ser
humano
para
ser
um
roedor
He
stopped
being
human
to
become
a
rodent
Manipula
a
TV
e
usa
até
computador
He
manipulates
TV
and
even
uses
computers
Pois,
está
no
poder
e,
pois,
então
nada
mudou
Because
he's
in
power,
so
nothing
has
changed
Nada
mudou,
nada
mudou
Nothing
has
changed,
nothing
has
changed
Nada
mudou,
nada
mudou,
nada
Nothing
has
changed,
nothing
has
changed,
nothing
Nada
mudou,
nada
mudou
Nothing
has
changed,
nothing
has
changed
Nada
mudou
Nothing
has
changed
Nada
mudou,
nada
mudou
Nothing
has
changed,
nothing
has
changed
Nada
mudou,
nada
mudou,
nada
Nothing
has
changed,
nothing
has
changed,
nothing
Nada
mudou,
nada
mudou
Nothing
has
changed,
nothing
has
changed
Nada
mudou,
nada
mudou
Nothing
has
changed,
nothing
has
changed
Nada
mudou,
nada
mudou,
nada
Nothing
has
changed,
nothing
has
changed,
nothing
Nada
mudou,
nada
mudou
Nothing
has
changed,
nothing
has
changed
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Geraldo Paula
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.