Cidade Negra - Negro Rei (Inédita Estúdio) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Cidade Negra - Negro Rei (Inédita Estúdio)




Negro Rei (Inédita Estúdio)
Black King (New Studio)
Ayêêêêêê... (ayêêo...)
Oh yeah... (oh yeah...)
Ayê Mãe África
Oh yeah Mother Africa
Seus filhos vieram de longe
Your children came from far
pra sofrer
Only to suffer
Ayêêêêêê... (ayêêêêêê)
Oh yeah... (oh yeah, oh yeah)
Ayê Mãe África
Oh yeah Mother Africa
Todo guerreiro
Every warrior
No seu terreiro
In your sacred ground
Sabe sua vez
Knows their turn
E vai coroar o Negro Rei
And will crown the Black King
E vai coroar o Negro Rei
And will crown the Black King
E vai coroar o Negro Rei
And will crown the Black King
Ayêêêê...
Oh yeah...
(Ayê, Ayê, Ayê)
(Oh yeah, oh yeah, oh yeah)
Ika adobale e
Ika adobale and
Ika adobale a
Ika adobale a
Ika adobale a, ea
Ika adobale a, ea
(Mãe África)
(Mother Africa)
Ika adobale a
Ika adobale a
Ika adobale a, ea
Ika adobale a, ea
Ika adobale
Ika adobale
Prende a tristeza meu erê
Hold back your sadness, my child
Sei que essa dor te faz sofrer
I know this pain makes you suffer
Mas guarda esse choro
But keep those tears
Isso é um tesouro
They are a treasure
Oh filhos de rei
Oh, sons of kings
Prende a tristeza meu erê
Hold back your sadness, my child
Sei que essa dor te faz sofrer
I know this pain makes you suffer
Mas guarda esse choro
But keep those tears
Isso é um tesouro
They are a treasure
Oh filhos de rei
Oh, sons of kings
O sol que queima a face
The sun that burns your face
Aquece o desejo
Warms your desire
Mais que Otim
More than enough
O sal escorre no corpo
The salt runs down your body
E a dor da chibata é cicatriz
And the pain of the whip is just a scar
Quem é que sabe como será o seu amanhã?
Who knows what tomorrow will bring?
Qualquer remanso é o descanso pro amor de Nanã
Any shelter is a resting place for Nanã's love
Esquece a dor
Forget the pain
Axogun
Axogun
Faz uma prece a Olorun
Pray to Olorun
Na força de Ogum
In the strength of Ogum
Prende a tristeza meu erê
Hold back your sadness, my child
Sei que essa dor te faz sofrer
I know this pain makes you suffer
Mas guarda esse choro
But keep those tears
Isso é um tesouro
They are a treasure
Aos filhos de rei
To the sons of kings
Ayê yê, ayê yê...
Oh yeah, oh yeah, oh yeah, oh yeah...
Aiê Mamãe África
Oh yeah Mother Africa
Meu Ilê!
My home!
Ayê yê, ayê yê...
Oh yeah, oh yeah, oh yeah, oh yeah...
Brasil Mamãe África
Brazil Mother Africa
Meu Ilê!
My home!
Ayê yê, ayê yê...
Oh yeah, oh yeah, oh yeah, oh yeah...
Ayê Mamãe África
Oh yeah Mother Africa
Meu Ilê!
My home!
Ayê yê, ayê yê...
Oh yeah, oh yeah, oh yeah, oh yeah...
Brasil Mamãe África
Brazil Mother Africa
Meu Ilê
My home!
Prende a tristeza meu erê
Hold back your sadness, my child
Sei que essa dor te faz sofrer
I know this pain makes you suffer
Mas guarda esse choro
But keep those tears
Isso é um tesouro
They are a treasure
Oh filhos de rei
Oh, sons of kings
Prende a tristeza meu erê
Hold back your sadness, my child
Sei que essa dor te faz sofrer
I know this pain makes you suffer
Mas guarda esse choro
But keep those tears
Isso é um tesouro
They are a treasure
Oh filhos de rei
Oh, sons of kings
Ayê yê, ayê yê...
Oh yeah, oh yeah, oh yeah, oh yeah...
Ayê Mamãe África
Oh yeah Mother Africa
Meu Ilê!
My home!
Ayê yê, ayê yê...
Oh yeah, oh yeah, oh yeah, oh yeah...
Brasil Mamãe África
Brazil Mother Africa
Meu Ilê!
My home!
Ayê yê, ayê yê...
Oh yeah, oh yeah, oh yeah, oh yeah...
Ayê Mamãe África
Oh yeah Mother Africa
Meu Ilê!
My home!
Ayê yê, ayê yê...
Oh yeah, oh yeah, oh yeah, oh yeah...
Brasil Mamãe África
Brazil Mother Africa
Ayê yê, ayê yê...
Oh yeah, oh yeah, oh yeah, oh yeah...
Ayê Mamãe África
Oh yeah Mother Africa
Meu Ilê!
My home!
Ayê yê, ayê yê...
Oh yeah, oh yeah, oh yeah, oh yeah...
Brasil Mamãe África
Brazil Mother Africa
Ayê yê, ayê yê...
Oh yeah, oh yeah, oh yeah...





Writer(s): Elcio Barretti, Evanil Silva, Marcelo Tranquilli Barbosa


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.