Cidade Negra - O Guarda - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Cidade Negra - O Guarda




O Guarda
The Guard
Amigo guarda desabafa aqui no peito
My guard friend, open up your heart to me
Fala pra mim de onde vem a tua dor
Tell me where your pain comes from
Não tenho culpa da angústia q te abraça
I am not responsible for the anguish that consumes you
E não disfarça o seu tom de opressor
And your oppressive tone doesn't hide it
Veja a contradição
Look at the contradiction
Que agente vive meu irmão
That we, my brother, are experiencing
Eu sofrendo a repressão
I am suffering from the repression
Praticada por você
That you are carrying out
Compartilhe comigo
Share your
As suas alegrias
Joys with me
Ainda chegaremos
We'll get there someday
Se a mola mestra
If the driving force
E a nossa resistência
Is our resistance
Então vamos fazer uma blitz
So let's do a blitz
Uma blitz na consciência
A blitz on our conscience





Writer(s): Bernardo Torres De Vilhena, Antonio Filho, Da Gama


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.