Paroles et traduction Cidade Negra - O Paraíso Tem um Tempo Bom
O Paraíso Tem um Tempo Bom
Heaven Has a Nice Time
Não
me
importa
a
onda
que
você
está
I
don't
care
what
wave
you
are
on
Em
qualquer
mar
você
vai
me
ver
In
any
sea
you
will
see
me
Onda
grande,
onda
pequena
Big
wave,
small
wave
Na
maré
alta
ou
na
maré
vazia
At
high
tide
or
at
low
tide
Não
vai
faltar
eterna
companhia
There
will
be
no
shortage
of
eternal
companionship
Por
teu
amor
(teu
amor)
For
your
love
(your
love)
O
teu
amor
que
me
levou
pro
mar
Your
love
that
took
me
to
the
sea
Ele
chamou
e
eu
deixei
It
called
me
and
I
left
Ele
me
trouxe
e
eu
fiquei
It
brought
me
and
I
stayed
Surfei
ondas
de
melodia
I
surfed
on
waves
of
melody
Desci
enormes
montanhas
de
sonho
I
descended
huge
mountains
of
dreams
O
paraíso
tem
um
tempo
bom
Heaven
has
a
nice
time
Corre
devagar,
devagar
It
runs
slowly,
slowly
Oh
baby!
me
dê
o
seu
melhor
Oh
baby!
Give
me
your
best
Pra
gente
ser
feliz,
feliz
So
that
we
can
be
happy,
happy
Oh,
man,
you
have
to
do
your
best
Oh,
man,
you
have
to
do
your
best
You
have
to
do
your
best
You
have
to
do
your
best
Não
me
importa
a
onda
que
você
está
(está)
I
don't
care
what
wave
you
are
on
(are
on)
Em
qualquer
mar
você
vai
me
ver
In
any
sea
you
will
see
me
Onda
grande,
onda
pequena
Big
wave,
small
wave
Na
maré
alta
ou
na
maré
vazia
At
high
tide
or
at
low
tide
Não
vai
faltar
eterna
companhia
There
will
be
no
shortage
of
eternal
companionship
Foi
o
teu
amor
que
me
levou
pro
mar
It
was
your
love
that
took
me
to
the
sea
Ele
me
trouxe
e
eu
fiquei
He
brought
me
and
I
stayed
Surfei
ondas
de
melodia
I
surfed
on
waves
of
melody
Desci
enormes
montanhas
de
sonho
I
descended
huge
mountains
of
dreams
O
paraíso
tem
um
tempo
bom
Heaven
has
a
nice
time
Corre
devagar,
corre
devagar
Run
slowly,
run
slowly
Oh,
oh
baby!
me
dê
o
seu
melhor
Oh,
oh
baby!
Give
me
your
best
Pra
gente
ser
feliz
For
us
to
be
happy
Oh,
man,
you
have
to
do
your
best
Oh,
man,
you
have
to
do
your
best
You
have
to
do
your
best
You
have
to
do
your
best
(Your
best,
your
best)
(Your
best,
your
best)
Oh,
oh
baby!
me
dê
o
seu
melhor
Oh,
oh
baby!
Give
me
your
best
Pra
gente
ser
feliz,
feliz,
feliz
For
us
to
be
happy,
happy,
happy
Feliz
com
você
Happy
with
you
Oh,
man,
you
have
to
do
your
best
Oh,
man,
you
have
to
do
your
best
You
have
to
do
your
best
You
have
to
do
your
best
You
have
to
do
your
best
You
have
to
do
your
best
(You
have
to
do
your
best)
(You
have
to
do
your
best)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Arnolpho Lima Filho, / Bino, / Lazao, Antonio Filho
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.