Paroles et traduction Cidade Negra - Onde Você Mora?
Onde Você Mora?
Где ты живешь?
Amor
igual
ao
teu
Любовь,
подобной
твоей,
Eu
nunca
mais
terei
У
меня
больше
никогда
не
будет
Amor
que
eu
nunca
vi
igual
Любовь,
которой
я
никогда
не
видел
равной,
Que
eu
nunca
mais
verei
Которую
я
больше
никогда
не
увижу
Amor
que
não
se
pede
Любовь,
которую
не
просят,
Amor
que
não
se
mede
Любовь,
которую
не
измерить,
Que
não
se
repete
Которая
не
повторяется
Amor
que
não
se
pede
Любовь,
которую
не
просят,
Amor
que
não
se
mede
Любовь,
которую
не
измерить,
Que
não
se
repete
Которая
не
повторяется
Amor
igual
ao
teu,
eu
nunca
mais
terei
Любовь,
подобной
твоей,
у
меня
больше
никогда
не
будет
Amor
que
eu
nunca
vi
igual,
que
eu
nunca
mais
vere
Любовь,
которой
я
никогда
не
видел
равной,
которую
я
больше
никогда
не
увижу
Amor
que
não
se
pede
Любовь,
которую
не
просят
Amor
que
não
se
mede
Любовь,
которую
не
измерить
Que
não
se
repete
Которая
не
повторяется
Você
vai
chegar
em
casa
Ты
придешь
домой,
Eu
quero
abrir
a
porta
Я
хочу
открыть
дверь
Aonde
você
mora?
Где
ты
живешь?
Aonde
você
foi
morar?
Куда
ты
переехала?
Não
quero
estar
de
fora
Я
не
хочу
быть
в
стороне
Eu
tive
que
ir
embora
Мне
пришлось
уйти,
Mesmo
querendo
ficar
Хотя
я
хотел
остаться
Agora
eu
sei
Теперь
я
знаю
Eu
sei
que
eu
fui
embora
e
agora
eu
quero
você
de
volta
pra
mim
Я
знаю,
что
я
ушел,
и
теперь
я
хочу,
чтобы
ты
вернулась
ко
мне
Amor
igual
ao
teu
Любовь,
подобной
твоей,
Eu
nunca
mais
terei
(nunca
mais
terei,
nunca
mais
terei)
У
меня
больше
никогда
не
будет
(никогда
не
будет,
никогда
не
будет)
Amor
que
eu
nunca
vi
igual
Любовь,
которой
я
никогда
не
видел
равной,
Que
eu
nunca
mais
verei
(nunca
mais
verei,
nunca
mais
terei)
Которую
я
больше
никогда
не
увижу
(никогда
не
увижу,
никогда
не
будет)
Amor
que
não
se
pede
Любовь,
которую
не
просят,
Amor
que
não
se
mede
Любовь,
которую
не
измерить,
Que
não
se
repete
Которая
не
повторяется
Amor
que
não
se
pede
Любовь,
которую
не
просят,
Amor
que
não
se
mede
Любовь,
которую
не
измерить,
Que
não
se
repete
Которая
не
повторяется
Amor
igual
ao
teu
Любовь,
подобной
твоей,
Eu
nunca
mais
terei
(nunca
mais
terei,
nunca
mais
terei)
У
меня
больше
никогда
не
будет
(никогда
не
будет,
никогда
не
будет)
Amor
que
eu
nunca
vi
igual
Любовь,
которой
я
никогда
не
видел
равной,
Que
eu
nunca
mais
terei
(nunca
mais
verei)
Которую
я
больше
никогда
не
буду
иметь
(никогда
не
увижу)
Amor
que
não
se
pede
Любовь,
которую
не
просят
Amor
que
não
se
mede
Любовь,
которую
не
измерить
Que
não
se
repete
Которая
не
повторяется
Você
vai
chegar
em
casa
Ты
придешь
домой,
Eu
quero
abrir
a
porta
Я
хочу
открыть
дверь
Aonde
você
mora?
Где
ты
живешь?
Aonde
você
foi
morar?
Куда
ты
переехала?
Não
quero
estar
de
fora
Я
не
хочу
быть
в
стороне
Eu
tive
que
ir
embora
Мне
пришлось
уйти,
Mesmo
querendo
ficar
Хотя
я
хотел
остаться
Agora
eu
sei
Теперь
я
знаю
Eu
sei
que
eu
fui
embora
e
agora
eu
quero
você
e
volta
pra
mim
Я
знаю,
что
я
ушел,
и
теперь
я
хочу,
чтобы
ты
вернулась
ко
мне
Amor
igual
ao
teu
Любовь,
подобной
твоей,
Eu
nunca
mais
terei
(nunca
mais
terei,
nunca
mais
verei)
У
меня
больше
никогда
не
будет
(никогда
не
будет,
никогда
не
увижу)
Amor
que
eu
nunca
vi
igual
Любовь,
которой
я
никогда
не
видел
равной
Que
eu
nunca
mais
Которую
я
больше
никогда
Nunca
mais
(nunca
mais
terei,
nunca
mais
verei)
Никогда
(никогда
не
будет,
никогда
не
увижу)
Na-na-na
nunca
nunca
nunca
nunca
nunca
На-на-на
никогда
никогда
никогда
никогда
никогда
Nunca
nunca
nunca
nunca
mais
terei
Никогда
никогда
никогда
никогда
больше
не
буду
иметь
Amor
igual
ao
seu
(nunca
mais
terei)
Любовь,
подобную
твоей
(никогда
не
будет)
Amor
igual
ao
seu
eu
nunca
nunca
nunca
mais
terei
Любовь,
подобную
твоей,
я
никогда
никогда
никогда
больше
не
буду
иметь
Amor
igual
ao
seu
Любовь,
подобную
твоей
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Marisa Monte, Nando Reis
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.