Paroles et traduction Cidade Negra - Palavras Cortam Mais Que Navalha (Ao Vivo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Palavras Cortam Mais Que Navalha (Ao Vivo)
Слова режут больнее ножа (концертная запись)
As
coisas
já
não
estão
nada
fáceis
Всё
стало
так
сложно.
Vou
sofrer
de
amor
porque
Я
буду
страдать
от
любви,
потому
что
Quem
sabe
ainda
não
aprendi
Кто
знает,
может,
я
так
и
не
понял,
Qual
é
a
voz,
a
voz
que
vai
me
dizer
Какой
голос,
голос,
который
скажет
мне...
Vou
pegar
o
primeiro
trem
que
passar
Я
сяду
в
первый
же
поезд,
Vou
morar
no
sossego
Уеду
в
тишину,
Vou
trazer
lembranças
no
peito
Заберу
воспоминания
в
сердце.
Vou
para-rara
(sei,
não
sei
o
amor)
Я
ухожу
всё
дальше
(знаю,
не
знаю,
любовь
ли
это)
Vou
para-rara
(vou
dizer)
Я
ухожу
всё
дальше
(скажу
тебе)
Vou
para-rara
(sei,
não
sei
o
amor)
Я
ухожу
всё
дальше
(знаю,
не
знаю,
любовь
ли
это)
Vou
para-rara
(vou
dizer)
Я
ухожу
всё
дальше
(скажу
тебе)
Cansei
de
acreditar
Я
устал
верить
Do
que
não
estava
na
mão
В
то,
что
мне
неподвластно.
Eu
voltei
para
te
encontrar
Я
вернулся,
чтобы
найти
тебя
E
permitir
dar
a
voz
da
razão
И
позволить
разуму
говорить.
Então,
vou
para-rara
(sei,
não
sei
o
amor)
Итак,
я
ухожу
всё
дальше
(знаю,
не
знаю,
любовь
ли
это)
Vou
para-rara
(vou
dizer)
Я
ухожу
всё
дальше
(скажу
тебе)
Vou
para-rara
(sei,
não
sei
o
amor)
Я
ухожу
всё
дальше
(знаю,
не
знаю,
любовь
ли
это)
Vou
para-rara
(vou
viver)
Я
ухожу
всё
дальше
(буду
жить)
Te
juro
não
acreditei
Клянусь,
я
не
поверил.
Palavras
cortam
mais
que
navalha
Слова
режут
больнее
ножа.
Se
tens
a
certeza
que
amas
Если
ты
уверена,
что
любишь,
Palavras
às
vezes
enganam
Слова
иногда
обманывают.
Se
tens
a
certeza
que
amas
Если
ты
уверена,
что
любишь,
Palavras
às
vezes
enganam
Слова
иногда
обманывают.
Eu
vou
para-rara
(sei,
não
sei
o
amor)
Я
ухожу
всё
дальше
(знаю,
не
знаю,
любовь
ли
это)
Vou
para-rara
(vou
dizer)
Я
ухожу
всё
дальше
(скажу
тебе)
Vou
para-rara
(sei,
não
sei
o
amor)
Я
ухожу
всё
дальше
(знаю,
не
знаю,
любовь
ли
это)
Vou
para-rara
(vou
dizer)
Я
ухожу
всё
дальше
(скажу
тебе)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Andre Felipe Derizans, Andre Jose De Farias, Antonio Filho, Marcos Antonio Lazaro Da Cruz, Paulo Gama
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.