Cidade Negra - Porta da Favela - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Cidade Negra - Porta da Favela




Porta da Favela
Favela Gate
Camburão na porta da favela
Police car at the favela gate
Será que deixou sequela?
Did it leave a scar?
Aquela cena de novela na tv
That soap opera scene on TV
Será que deu pra ver?
Did it make it to air?
Será que deu pra ver?
Did it make it to air?
Camburão na porta da favela
Police car at the favela gate
Será que deixou sequela?
Did it leave a scar?
Tem candidato em campanha na viela
There's a candidate campaigning in the alley
Será que vai se perder, será que vai
Will they get lost, will they get
Ter coragem,
Courage,
Coragem,
Courage,
Coragem,
Courage,
Coragem...
Courage...
PC,
PC,
PT,
PT,
Comando Vermelho, ADA,
Red Command, ADA,
Terceiro Comando,
Third Command,
PCC,
PCC,
PMDB
PMDB
O quê que é o quê?
What's what?
O quê que é o quê?
What's what?
O quê que é o que?
What's what?
O quê que é o quê?
What's what?
Brasil, congresso Nacional caneta é parafal
Brazil, National Congress, the pen is a big mouth
E o meu povo na linha de tiro
And my people are in the firing line
E meu Deus pra defender, pra responder
And only my God to defend, to answer
E meu Deus pra defender, pra responder
And only my God to defend, to answer
Temos que ter coragem, coragem
We have to have courage, courage
Temos que ter coragem, coragem.
We have to have courage, courage.
Camburão na porta da favela
Police car at the favela gate
Será que deixou sequela?
Did it leave a scar?
Mocinha rica seduzida na viela
Rich girl seduced in the alley
Será que nasceu bebê?
Was a baby born?
Será que nasceu bebê?
Was a baby born?
Camburão na porta da favela
Police car at the favela gate
Será que deixou sequela?
Did it leave a scar?
Tem candidato em campanha na viela
There's a candidate campaigning in the alley
Será que vai se perder, será que vai
Will they get lost, will they get
PC,
PC,
PT,
PT,
Comando Vermelho, ADA,
Red Command, ADA,
Terceiro Comando,
Third Command,
PCC,
PCC,
PMDB
PMDB
O quê que é o quê?
What's what?
O quê que é o quê?
What's what?
O quê que é o que?
What's what?
O quê que é o quê?
What's what?
Brasil, congresso Nacional caneta é parafal
Brazil, National Congress, the pen is a big mouth
E o meu povo na linha de tiro
And my people are in the firing line
E meu Deus pra defender, pra responder
And only my God to defend, to answer
E meu Deus pra defender, pra responder
And only my God to defend, to answer
Temos que ter coragem, coragem
We have to have courage, courage
Temos que ter coragem, coragem.
We have to have courage, courage.
meu Deus,
Only my God,
em Deus,
Faith in God,
meu Deus pra defender
Only my God to defend
Nossos caminhos,
Our paths,
Nossas famílias,
Our families,
Nossos amores,
Our loves,
Nossos valores...
Our values...






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.