Paroles et traduction Cidade Negra - Porta da Favela
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Porta da Favela
Ворота фавел
Camburão
na
porta
da
favela
Автозак
у
ворот
фавел,
Será
que
deixou
sequela?
Неужели
оставил
шрамы?
Aquela
cena
de
novela
na
tv
Та
сцена
из
сериала
по
телевизору,
Será
que
deu
pra
ver?
Ты
видела?
Será
que
deu
pra
ver?
Ты
видела?
Camburão
na
porta
da
favela
Автозак
у
ворот
фавел,
Será
que
deixou
sequela?
Неужели
оставил
шрамы?
Tem
candidato
em
campanha
na
viela
Кандидат
агитирует
в
переулке,
Será
que
vai
se
perder,
será
que
vai
Неужели
он
потеряется,
неужели
он
Ter
coragem,
Найдёт
в
себе
мужество,
Comando
Vermelho,
ADA,
Красная
Команда,
ADA,
Terceiro
Comando,
Третья
Команда,
O
quê
que
é
o
quê?
Что
есть
что?
O
quê
que
é
o
quê?
Что
есть
что?
O
quê
que
é
o
que?
Что
есть
что?
O
quê
que
é
o
quê?
Что
есть
что?
Brasil,
congresso
Nacional
caneta
é
parafal
Бразилия,
Национальный
конгресс,
ручка
- это
парабеллум,
E
o
meu
povo
na
linha
de
tiro
А
мой
народ
на
линии
огня,
E
só
meu
Deus
pra
defender,
pra
responder
И
только
мой
Бог,
чтобы
защитить,
чтобы
ответить,
E
só
meu
Deus
pra
defender,
pra
responder
И
только
мой
Бог,
чтобы
защитить,
чтобы
ответить,
Temos
que
ter
coragem,
coragem
Мы
должны
быть
смелыми,
смелыми,
Temos
que
ter
coragem,
coragem.
Мы
должны
быть
смелыми,
смелыми.
Camburão
na
porta
da
favela
Автозак
у
ворот
фавел,
Será
que
deixou
sequela?
Неужели
оставил
шрамы?
Mocinha
rica
seduzida
na
viela
Богатая
девочка
соблазнена
в
переулке,
Será
que
nasceu
bebê?
Неужели
родился
ребенок?
Será
que
nasceu
bebê?
Неужели
родился
ребенок?
Camburão
na
porta
da
favela
Автозак
у
ворот
фавел,
Será
que
deixou
sequela?
Неужели
оставил
шрамы?
Tem
candidato
em
campanha
na
viela
Кандидат
агитирует
в
переулке,
Será
que
vai
se
perder,
será
que
vai
Неужели
он
потеряется,
неужели
он
Comando
Vermelho,
ADA,
Красная
Команда,
ADA,
Terceiro
Comando,
Третья
Команда,
O
quê
que
é
o
quê?
Что
есть
что?
O
quê
que
é
o
quê?
Что
есть
что?
O
quê
que
é
o
que?
Что
есть
что?
O
quê
que
é
o
quê?
Что
есть
что?
Brasil,
congresso
Nacional
caneta
é
parafal
Бразилия,
Национальный
конгресс,
ручка
- это
парабеллум,
E
o
meu
povo
na
linha
de
tiro
А
мой
народ
на
линии
огня,
E
só
meu
Deus
pra
defender,
pra
responder
И
только
мой
Бог,
чтобы
защитить,
чтобы
ответить,
E
só
meu
Deus
pra
defender,
pra
responder
И
только
мой
Бог,
чтобы
защитить,
чтобы
ответить,
Temos
que
ter
coragem,
coragem
Мы
должны
быть
смелыми,
смелыми,
Temos
que
ter
coragem,
coragem.
Мы
должны
быть
смелыми,
смелыми.
Só
meu
Deus,
Только
мой
Бог,
Só
meu
Deus
pra
defender
Только
мой
Бог,
чтобы
защитить
Nossos
caminhos,
Наши
пути,
Nossas
famílias,
Наши
семьи,
Nossos
amores,
Наши
любимые,
Nossos
valores...
Наши
ценности...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.