Cidade Negra - Se Alguém Jah Amou - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Cidade Negra - Se Alguém Jah Amou




Se Alguém Jah Amou
If Someone Has Ever Loved
Se alguém amou como eu
If someone has ever loved like me
Não esquece jamais
Will never forget it
Se foi verdadeiro o que bateu no peito
If what beat in his chest was true
Não esquece jamais (jamais)
Will never forget it (never)
Se alguém amou como eu
If someone has ever loved like me
E se sente incapaz
And feels incapable
Se for verdadeiro o que bate no peito
If what beats in his chest is true
O tempo refaz
Time will mend
Pode durar talvez uma vida
It can last perhaps a lifetime
Pode acabar sem ter fim
It can end without an end
O ódio que te deixa cego
The hatred that makes you blind
Pra pensar que o domínio é seu
To think that it's yours
Respeito é vontade de amar
Respect is the desire to love
Sem aprisionar
Without imprisoning
Então vai fluir o que de bom
To be clear of what's good
E o que é demais (demais)
And what is too much (too much)
Você pensou que tudo que você fala
Have you ever thought that everything you say
É pobre e não diz nada?
It's poor and says nothing?
Fala tanta coisa, mas no fundo não diz
You talk so much about things, but deep down you don't say anything
E nem tentou buscar o entendimento para preservar
And I didn't even try to seek understanding to preserve it
Deixando um grande amor acabar
Letting a great love end
Faz cara de quem triste, se julgando incapaz
He looks like someone sad, incapable
Foge do paraíso se o amor não satisfaz
Fleeing from paradise if love doesn't satisfy
Tem gente que abre mão de tudo pra viver em paz
There are people who give up everything to live in peace
Pra viver, pra viver na paz, pra viver em paz
To live, to live in peace, to live in peace
Se alguém amou como eu
If someone has ever loved like me
Não esquece jamais
Will never forget it
Se for verdadeiro o que bateu no peito
If what beat in his chest was true
Não esquece jamais
Will never forget it
Pode durar talvez uma vida
It can last perhaps a lifetime
Mas pode acabar sem ter fim
But it can end without an end
Do ódio que te deixa cego
From the hatred that makes you blind
Pra pensar que o domínio é seu
To think that it's yours
Pode durar talvez uma vida
It can last perhaps a lifetime
Pode acabar sem ter fim
But it can end without an end
Do ódio que te deixa cego
From the hatred that makes you blind
Pra pensar que o domínio é seu
To think that it's yours





Writer(s): Paulo Gama, Toni Garrido, / Lazao


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.