Cidade Negra - Soldado da Paz (Acústico) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Cidade Negra - Soldado da Paz (Acústico)




Soldado da Paz (Acústico)
Peace Soldier (Acoustic)
Não perigo
There is no danger
Que nos parar
That will stop us
Se o bom de viver é estar vivo
If the best thing in life is to be alive
Ter amor, ter abrigo
To have love, to have shelter
Ter sonhos, ter motivos pra cantar...
To have dreams, to have reasons to sing...
Armas no chão
Weapons on the ground
Flores nas mãos
Flowers in hand
E o bom de viver é estar vivo
And the best thing in life is to be alive
Ter irmãos, ter amigo
To have siblings, to have friends
Vivendo em paz, prontos pra lutar...
Living in peace, ready to fight...
O soldado da paz não pode ser derrotado
The peace soldier cannot be defeated
Ainda que a guerra pareça perdida
Even if the war seems lost
Pois quanto mais se sacrifica a vida
For the more you sacrifice your life
Mais a vida e o tempo são seus aliados...
The more life and time are your allies...
Armas no chão
Weapons on the ground
Flores nas mãos
Flowers in hand
O soldado da paz não pode ser derrotado
The peace soldier cannot be defeated
Ainda que a guerra pareça perdida
Even if the war seems lost
Pois quanto mais se sacrifica a vida
For the more you sacrifice your life
Mais a vida e o tempo são seus aliados...
The more life and time are your allies...
Não perigo
There is no danger
Que nos parar
That will stop us
Se o bom de viver é estar vivo
If the best thing in life is to be alive
Ter amor, ter abrigo
To have love, to have shelter
Ter sonhos, ter motivos pra cantar ...
To have dreams, to have reasons to sing...





Writer(s): Herbert Lemos De Souza Vianna


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.