Paroles et traduction Cidade Negra - Soldado da Paz (Acústico)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Soldado da Paz (Acústico)
Peace Soldier (Acoustic)
Não
há
perigo
There
is
no
danger
Que
vá
nos
parar
That
will
stop
us
Se
o
bom
de
viver
é
estar
vivo
If
the
best
thing
in
life
is
to
be
alive
Ter
amor,
ter
abrigo
To
have
love,
to
have
shelter
Ter
sonhos,
ter
motivos
pra
cantar...
To
have
dreams,
to
have
reasons
to
sing...
Armas
no
chão
Weapons
on
the
ground
Flores
nas
mãos
Flowers
in
hand
E
o
bom
de
viver
é
estar
vivo
And
the
best
thing
in
life
is
to
be
alive
Ter
irmãos,
ter
amigo
To
have
siblings,
to
have
friends
Vivendo
em
paz,
prontos
pra
lutar...
Living
in
peace,
ready
to
fight...
O
soldado
da
paz
não
pode
ser
derrotado
The
peace
soldier
cannot
be
defeated
Ainda
que
a
guerra
pareça
perdida
Even
if
the
war
seems
lost
Pois
quanto
mais
se
sacrifica
a
vida
For
the
more
you
sacrifice
your
life
Mais
a
vida
e
o
tempo
são
seus
aliados...
The
more
life
and
time
are
your
allies...
Armas
no
chão
Weapons
on
the
ground
Flores
nas
mãos
Flowers
in
hand
O
soldado
da
paz
não
pode
ser
derrotado
The
peace
soldier
cannot
be
defeated
Ainda
que
a
guerra
pareça
perdida
Even
if
the
war
seems
lost
Pois
quanto
mais
se
sacrifica
a
vida
For
the
more
you
sacrifice
your
life
Mais
a
vida
e
o
tempo
são
seus
aliados...
The
more
life
and
time
are
your
allies...
Não
há
perigo
There
is
no
danger
Que
vá
nos
parar
That
will
stop
us
Se
o
bom
de
viver
é
estar
vivo
If
the
best
thing
in
life
is
to
be
alive
Ter
amor,
ter
abrigo
To
have
love,
to
have
shelter
Ter
sonhos,
ter
motivos
pra
cantar
...
To
have
dreams,
to
have
reasons
to
sing...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Herbert Lemos De Souza Vianna
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.