Paroles et traduction Cidade Negra - Você Que Não Acredita (Ao Vivo) (Inédita)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Você Que Não Acredita (Ao Vivo) (Inédita)
You Who Don't Believe (Live) (Unreleased)
Pra
você
que
não
acredita
em
nada
To
you
who
don't
believe
in
anything
Eu
me
despeço
outra
vez
I
say
goodbye
once
again
Diante
desse
espelho
sem
reflexo
In
front
of
this
mirror
without
a
reflection
Não
vejo
a
face,
não
vejo
a
tez
I
don't
see
my
face,
I
don't
see
my
skin
Às
vezes
sinto
uma
desesperança
Sometimes
I
feel
a
hopelessness
Até
no
olho
de
uma
criança
e
não
sei
o
que
dizer
Even
in
the
eyes
of
a
child
and
I
don't
know
what
to
say
Será
que
uma
atitude
não
diz
nada?
Does
an
attitude
not
say
anything?
Será
que
a
fé
que
há
não
dá
em
nada?
Does
the
faith
that
is
there
lead
to
nothing?
Que
não
acredita
em
nada
e
pode
acreditar
Who
don't
believe
in
anything
and
can
believe
Que
existe
uma
força
e
muda
tudo,
tudo
That
there
is
a
force
that
changes
everything,
everything
Muda
o
sol,
muda
o
tempo
Changes
the
sun,
changes
the
weather
Muda
a
direção
do
vento
Changes
the
direction
of
the
wind
Muda
a
história
de
uma
vida
Changes
the
story
of
a
life
E
faz
o
amor
brotar,
o
amor
brotar
And
makes
love
blossom,
love
blossom
Onde
até
então
não
existe
vida
Where
until
then
there
was
no
life
Onde
até
então
não
existia
vida,
vida
Where
until
then
there
was
no
life,
life
Onde
até
então
não
existia
vida
Where
until
then
there
was
no
life
Onde
até
então
Where
until
then
Pra
você
que
não
acredita
em
nada
To
you
who
don't
believe
in
anything
Eu
me
despeço
outra
vez
I
say
goodbye
once
again
Diante
desse
espelho
sem
reflexo
In
front
of
this
mirror
without
a
reflection
Não
vejo
a
face,
não
vejo
a
tez
I
don't
see
my
face,
I
don't
see
my
skin
Às
vezes
sinto
uma
desesperança
Sometimes
I
feel
a
hopelessness
Até
no
olho
de
uma
criança
e
não
sei
o
que
dizer
Even
in
the
eyes
of
a
child
and
I
don't
know
what
to
say
Será
que
uma
atitude
não
diz
nada?
Does
an
attitude
not
say
anything?
Será
que
a
fé
que
há
não
dá
em
nada?
Does
the
faith
that
is
there
lead
to
nothing?
Que
não
acredita
em
nada
e
pode
acreditar
Who
don't
believe
in
anything
and
can
believe
Que
existe
uma
força
e
muda
tudo,
tudo
That
there
is
a
force
that
changes
everything,
everything
Muda
o
sol,
muda
o
tempo
Changes
the
sun,
changes
the
weather
Muda
a
direção
do
vento
Changes
the
direction
of
the
wind
Muda
a
história
de
uma
vida
Changes
the
story
of
a
life
E
faz
o
amor
brotar,
o
amor
brotar
And
makes
love
blossom,
love
blossom
Onde
até
então
não
existe
vida
Where
until
then
there
was
no
life
Onde
até
então
não
existia
vida
Where
until
then
there
was
no
life
Onde
até
então
não
existia
vida
Where
until
then
there
was
no
life
Onde
até
então,
onde
até
então
Where
until
then,
where
until
then
Essa
vocês
conhecem,
é
da
antiga
This
one
you
know,
it's
an
old
one
E
todo
mundo
adora
dançar
essa
canção
And
everyone
loves
to
dance
to
this
song
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Toni Garrido, / Lazao, Paulo Gama, Bino Farias
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.