Cidade Negra - Você Que Não Acredita (Ao Vivo) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Cidade Negra - Você Que Não Acredita (Ao Vivo)




Você Que Não Acredita (Ao Vivo)
You Who Do Not Believe (Live)
Pra você que não acredita em nada
For you who do not believe in anything
Eu me despeço outra vez
I'm saying goodbye again
Diante desse espelho sem reflexo
Before this mirror with no reflection
Não vejo a face, não vejo a tez
I see no face, no complexion
Às vezes sinto uma desesperança
Sometimes I feel a despair
Olho no olho de uma criança
I look in the eyes of a child
E não sei o que dizer
And don't know what to say
Será que uma atitude não diz nada
Is it that an attitude doesn't mean anything
Será que a que não em nada
Is it that the faith there is doesn't amount to anything
Pra você que não acredita em nada
For you who do not believe in anything
E pode acreditar que existe uma força e muda tudo, tudo
And can believe that there is a force and it changes everything
Muda o sol, muda o tempo, muda a direção do vento
Changes the sun, changes the weather, changes the direction of the wind
Muda a história de uma vida e faz o amor brotar, o amor brotar
Changes the history of a life and makes love blossom
Onde até então não existe vida, onde até então não existia vida, vida
Where until then there is no life, where until then there was no life
Onde até então não existia vida, onde até então...
Where until then there was no life, where until then...
Pra você que não acredita em nada
For you who do not believe in anything
Eu me despeço outra vez
I'm saying goodbye again
Diante desse espelho sem reflexo
Before this mirror with no reflection
Não vejo a face, não vejo a tez
I see no face, no complexion
Às vezes sinto uma desesperança
Sometimes I feel a despair
Olho no olho de uma criança
I look in the eyes of a child
E não sei o que dizer
And don't know what to say
Será que uma atitude não diz nada
Is it that an attitude doesn't mean anything
Será que a que não em nada
Is it that the faith there is doesn't amount to anything
Pra você que não acredita em nada
For you who do not believe in anything
E pode acreditar que existe uma força e muda tudo, tudo
And can believe that there is a force and it changes everything
Muda o sol, muda o tempo, muda a direção do vento
Changes the sun, changes the weather, changes the direction of the wind
Muda a história de uma vida e faz o amor brotar, o amor brotar
Changes the history of a life and makes love blossom
Onde até então não existe vida, onde até então não existia vida
Where until then there is no life, where until then there was no life
Onde até então não existia vida, onde até então...
Where until then there was no life, where until then...
Onde até então...
Where until then...
Essas vocês conhecem, é da antiga
You know this one, it's an oldie
E todo mundo adora dançar essa canção
And everybody loves to dance to this song
Diga lá, amém!
Tell me, amen!





Writer(s): Toni Garrido, / Lazao, Paulo Gama, Bino Farias


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.