Cidade Verde Sounds - 50 Graus - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Cidade Verde Sounds - 50 Graus




50 Graus
50 градусов
Ai, ai, ai, ai, ai, ai, ai
Ай, ай, ай, ай, ай, ай, ай
Embaixo do lençol o calor que
Под простыней только жар
Quando você chega na minha vida
Когда ты приходишь в мою жизнь
Sua voz me dizendo: Vai
Твой голос говорит мне: Давай
Tudo fica bom demais
Всё становится прекрасно
Embaixo do lençol o calor que
Под простыней только жар
Quando você chega toda linda
Когда ты приходишь такая красивая
Sua voz me dizendo: Vai
Твой голос говорит мне: Давай
Tudo fica bom demais
Всё становится прекрасно
Eu na pressão
Я под давлением
Eu feeling right
Я чувствую себя прекрасно
curtindo um som
Наслаждаюсь музыкой
In a friday night
В пятницу вечером
Pique ganjadão
Немного обкуренный
Everybody right
Все в порядке
Então risca o chão
Так что зажигай на танцполе
And enjoy the night
И наслаждайся ночью
Eu na pressão
Я под давлением
Eu feeling right
Я чувствую себя прекрасно
curtindo um som
Наслаждаюсь музыкой
In a friday night
В пятницу вечером
Pique ganjadão
Немного обкуренный
Everybody right
Все в порядке
Então risca o chão
Так что зажигай на танцполе
And enjoy the night, oi
И наслаждайся ночью, ой
Vem que eu tenho um do bom pra apresentar
Иди сюда, у меня есть кое-что хорошее, чтобы показать
Tudo que é do mundo bom pra se levar
Всё самое лучшее в мире, чтобы взять с собой
Memórias de vida pra gente colecionar
Воспоминания, которые мы будем коллекционировать
Eu quero o creme do creme, do leme a ponta
Я хочу сливки сливок, от начала до конца
50 graus na sombra
50 градусов в тени
Suor pelo corpo, pega
Пот по телу, лови
Se mexer com nóis, é vala
Если свяжешься с нами, тебе конец
Desse jeito é fogo pro ar
Вот так мы зажигаем
E eu quero te ver de novo
И я хочу увидеть тебя снова
Tudo parte do jogo
Всё часть игры
Ui, sufoco
Ух, как жарко
Que muito pra nós é pouco
То, что для нас слишком мало
Eu quero te ver, safada
Я хочу увидеть тебя, распутница
Quero te entreter virada
Хочу развлечь тебя, перевернув с ног на голову
Quero me envolver sem nada, nada
Хочу быть с тобой без ничего, совсем
Que muito pra nós é nada
То, что для нас ничего не значит
Embaixo do lençol o calor que
Под простыней только жар
Quando você chega na minha vida
Когда ты приходишь в мою жизнь
Sua voz me dizendo: Vai
Твой голос говорит мне: Давай
Tudo fica bom demais
Всё становится прекрасно
Embaixo do lençol o calor que
Под простыней только жар
Quando você chega toda linda
Когда ты приходишь такая красивая
Sua voz me dizendo: Vai
Твой голос говорит мне: Давай
Tudo fica bom demais
Всё становится прекрасно
Eu na pressão
Я под давлением
Eu feeling right
Я чувствую себя прекрасно
curtindo um som
Наслаждаюсь музыкой
In a friday night
В пятницу вечером
Pique ganjadão
Немного обкуренный
Everybody right
Все в порядке
Então risca o chão
Так что зажигай на танцполе
And enjoy the night
И наслаждайся ночью
Eu na pressão
Я под давлением
Eu feeling right
Я чувствую себя прекрасно
curtindo um som
Наслаждаюсь музыкой
In a friday night
В пятницу вечером
Pique ganjadão
Немного обкуренный
Everybody right
Все в порядке
Então risca o chão
Так что зажигай на танцполе
And enjoy the night, oi
И наслаждайся ночью, ой
Vem que eu tenho um do bom pra apresentar
Иди сюда, у меня есть кое-что хорошее, чтобы показать
Tudo que é do mundo bom pra se levar
Всё самое лучшее в мире, чтобы взять с собой
Memórias de vida pra gente colecionar
Воспоминания, которые мы будем коллекционировать
Eu quero o creme do creme, do leme a ponta
Я хочу сливки сливок, от начала до конца
50 graus na sombra
50 градусов в тени
Suor pelo corpo, pega
Пот по телу, лови
Se mexer com nóis, é vala
Если свяжешься с нами, тебе конец
Desse jeito é fogo pro ar
Вот так мы зажигаем
E eu quero te ver de novo
И я хочу увидеть тебя снова
Tudo parte do jogo
Всё часть игры
Ui, sufoco
Ух, как жарко
Que muito pra nós é pouco
То, что для нас слишком мало
Eu quero te ver, safada
Я хочу увидеть тебя, распутница
Quero te entreter virada
Хочу развлечь тебя, перевернув с ног на голову
Quero me envolver sem nada, nada
Хочу быть с тобой без ничего, совсем
Que muito pra nós é nada
То, что для нас ничего не значит
Embaixo do lençol o calor que
Под простыней только жар
Quando você chega na minha vida
Когда ты приходишь в мою жизнь
Sua voz me dizendo: Vai
Твой голос говорит мне: Давай
Tudo fica bom demais
Всё становится прекрасно
Embaixo do lençol o calor que
Под простыней только жар
Quando você chega toda linda
Когда ты приходишь такая красивая
Sua voz me dizendo: Vai
Твой голос говорит мне: Давай
Tudo fica bom demais
Всё становится прекрасно





Writer(s): Adonai


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.