Cidade Verde Sounds - Até o Fim - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Cidade Verde Sounds - Até o Fim




E eu sigo em frente até o fim
И я двигаюсь вперед до конца
É firme e forte até o fim, yeah
Это будет сильным до конца, yeah
Em frente até o fim
Прямо до конца
Rastaman deh ya give praise to the king
Rastaman deh ya give praise to the king
Em frente até o fim
Прямо до конца
E de até o fim, yeah
И я стоял до конца, yeah
Em frente até o fim
Прямо до конца
Rastafari give praise to the king
Растафари give praise to the king
Eu recebo o dom da vida, todo dia o sol se anima
Я получаю дар жизни, каждый день солнце оживляет их
Então eu tenho que seguir
Так что я должен идти
Eu ergo a mão pro céu, vou cumprir meu papel
Я ergo руку, про небо, я буду исполнять свою роль
Tenho na mão tudo o que eu aprendi
У меня в руках все, что я узнал
Eu não ligo pra tribulação, Jah conhece o coração
Я не позвоню скорби, Джа знает сердце
Sabe que eu pronto pra agir
Знаете, что я я готов тебя действовать
E aqui dentro do meu peito a voz que eu ouço com jeito
И здесь, в моем сердце голос, который я слышу, как
Me dizendo que é pra eu não desistir
Мне говорят, что это ты, я и не сдаваться
E eu sigo em frente até o fim
И я двигаюсь вперед до конца
É firme e forte até o fim, yeah
Это будет сильным до конца, yeah
Em frente até o fim
Прямо до конца
Rastaman deh ya give praise to the king
Rastaman deh ya give praise to the king
Em frente até o fim
Прямо до конца
E de até o fim, yeah
И я стоял до конца, yeah
Em frente até o fim
Прямо до конца
Rastafari, uoeh
Растафари, uoeh
Eu sei que o dia que começa vai ser melhor do que ontem
Я знаю, что день, который начинается это будет лучше, чем вчера
E olhando bem, eu tenho o que muitos não tem
И, глядя ну, я уже получил то, что многие не имеют
Eu penso em tudo que Jah Jah me concedeu
Я думаю, все, что Джа Джа дал мне
Vejo tudo o que eu vivi, ele nunca me esqueceu, éi
Я вижу все, что я прожил, он никогда меня не забыли, éi
E a gratidão, sinal de sabedoria
И благодарность, знак мудрости
Mas eu não vou ficar parado nem um dia
Но я не буду стоять на месте ни одного дня
E eu quero é mais do que Deus tem pra me dar
И я хочу это больше, чем Бог тебя мне дать
O inimigo da vitória nunca vai me ver chorar
Враг победы никогда не увидите меня плакать
E eu sigo em frente até o fim
И я двигаюсь вперед до конца
Eu de até o fim, yeah
Я я стоял до конца, yeah
Em frente até o fim
Прямо до конца
Rastaman deh ya give praise to the king
Rastaman deh ya give praise to the king
Em frente até o fim, Jah!
Прямо до конца, Джа!
De até o fim, yeah
Ноги до конца, yeah
Em frente até o fim
Прямо до конца
Rastafari beg a judgement
Растафари бег в свое время
E eu vou seguindo em comunhão com a terra
И я буду следовать в общении с земли
Que um soldado de Jah Jah nunca foge da guerra
Что солдат Джа Джа никогда не бежит от войны
Eu de e isso nunca vai mudar
Я я стоял, и это никогда не изменится
E se um dia eu cair eu sei onde me apoiar, oeh
И если в один прекрасный день я упаду, я уже знаю, где меня поддержать, oeh
Os meus amigos e a minha família
Мои друзья и моя семья
Eu escolhi pra comigo até o fim dos dias
Я выбрал тебя сгорит вместе со мной до конца дней
E eu quero é mais do que Deus tem pra me dar
И я хочу это больше, чем Бог тебя мне дать
O inimigo da vitória nunca vai me ver chorar
Враг победы никогда не увидите меня плакать
Eu sigo em frente até o fim
ЕС Сиго ЭМ фронт Ате о Фим
É firme e forte até o fim, yeah
É firme e forte até o fim, да
Em frente até o fim, Jah!
Em frente até o fim, Jah!
Rastaman deh ya give praise to the king
Растаман дех йа воздай хвалу королю
Em frente até o fim
Em frente até o fim
E de até o... Uoh-oh, yeah
E de até o... Uoh-oh, да
Em frente até o fim
Em frente até o fim
Rastafari, praise to the king, uoh-oh, uoh, yeh
Растафари, хвала королю, у-у, у-у, да
Rasta, give praise, give praise, give praise
Раста, воздай хвалу, воздай хвалу, воздай хвалу.
Rasta, give praise, oh-uoh
Раста, воздай хвалу, о-о-о





Writer(s): Adonai


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.