Cidade Verde Sounds feat. Adonai - O Que a Vida Traz - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Cidade Verde Sounds feat. Adonai - O Que a Vida Traz




O Que a Vida Traz
Life Brings
Ôôi, ôi-ôi, ôi, ôi
Whoa, oh-oh, oh, oh
Ôôi, ôi-ôi, ôi, ôi
Whoa, oh-oh, oh, oh
Ôôi, ôi-ôi, ôi, ôi
Whoa, oh-oh, oh, oh
Ôôi, ôi-ôi, ôi, ôi
Whoa, oh-oh, oh, oh
A vida é cheia de encanto
Life is full of charm
A vida é cheia de encontro
Life is full of encounters
A vida é pra quem sabe esperar
Life is for those who know how to wait
A vida é cheia de encanto
Life is full of charm
A vida é cheia de encontro
Life is full of encounters
A vida é pra quem sabe aproveitar
Life is for those who know how to enjoy it
E quantas vezes eu briguei com a situação
And how many times have I fought with the situation
Eu tive que mudar, mas é assim que tem ser
I had to change, but that's how it has to be
E quando a hora chegar, tem que se ligar
And when the time comes, you have to get ready
em você, o que quer achar
It's up to you, what you want to find
Tem que saber enxergar o que o dia trás
You have to know how to see what the day brings
É tanta coisa pra viver
There's so much to live for
Tem que saber enxergar o que o tempo trás, ô, iô-iô-ê
You have to know how to see what time brings, oh, oh-oh-oh
Tem que saber enxergar o que a vida trás
You have to know how to see what life brings
É tanta coisa pra viver
There's so much to live for
Tem que saber enxergar o que o tempo trás, ô, iô-iô-ê
You have to know how to see what time brings, oh, oh-oh-oh
E agradeça quando amanhecer
And be grateful when it's morning
Tudo vai ser bem melhor assim, hey
Everything will be better that way, hey
E agradeça quando anoitecer
And be grateful when it's evening
Tudo vai ser bem melhor assim
Everything will be better that way
E agradeça quando amanhecer, ôh, iá-iá-iê
And be grateful when it's morning, oh, oh-oh-oh
E agradeça quando anoitecer, eh
And be grateful when it's evening
(Cidade Verde Sounds)
(Cidade Verde Sounds)
Ôôi, ôi-ôi, ôi, ôi
Whoa, oh-oh, oh, oh
Ôôi, ôi-ôi, ôi, ôi
Whoa, oh-oh, oh, oh
Ôôi, ôi-ôi, ôi, ôi
Whoa, oh-oh, oh, oh
Ôôi, ôi-ôi, ôi, ôi
Whoa, oh-oh, oh, oh
Não vou deixar passar a inspiração do novo dia
I won't let the inspiration of the new day pass
O mundo precisa de muito mais alegria
The world needs much more joy
Luz pra entender que tudo tem sua hora dita
Light to understand that everything has its appointed time
Tempo pra perder, pra viver com a família
Time to waste, to live with the family
Tem que olhar pra dentro de você, sua auto estima
You have to look inside yourself, your self-esteem
Tudo que ganhou, que perdeu, sua rotina
Everything you've gained, lost, your routine
E quando perdeu, soube dar a volta por cima
And when you lost, you knew how to turn it around
Seus amigos, sua vida, Deus, sua menina
Your friends, your life, God, your girl
Sem reclamação antes de olhar pro lado
Without complaining before looking sideways
De barriga cheia, mas de coração pesado
With a full stomach, but a heavy heart
Como se o tempo passasse mais do que o esperado
As if time were passing more than expected
Se o caminho, pra eu e você, foi traçado
If the path, for me and you, has already been traced
Quem enxerga, em tudo uma escolha
Who sees, sees a choice in everything
O futuro é em branco, a folha
The future is blank, the page
Do lado de do muro, quem de
On the other side of the wall, only those who are standing can see
Eu te espero se quiser
I'll wait for you there if you want
Tem que saber enxergar o que o dia trás
You have to know how to see what the day brings
É tanta coisa pra viver
There's so much to live for
Tem que saber enxergar o que o tempo trás, ô, iô-iô-ê
You have to know how to see what time brings, oh, oh-oh-oh
Tem que saber enxergar o que a vida trás
You have to know how to see what life brings
É tanta coisa pra viver
There's so much to live for
Tem que saber enxergar o que o tempo trás, ô, iô-iô-ê
You have to know how to see what time brings, oh, oh-oh-oh
E agradeça, quando amanhecer
And be grateful, when it's morning
Tudo vai ser bem melhor assim
Everything will be better that way
E agradeça, quando anoitecer
And be grateful, when it's evening
Tudo vai ser bem melhor assim, hey
Everything will be better that way, hey
E agradeça, quando amanhecer, ôh, iá-iá-iê
And be grateful, when it's morning, oh, oh-oh-oh
E agradeça quando anoitecer (eh)
And be grateful when it's evening (hey)
(Cidade Verde Sounds)
(Cidade Verde Sounds)
Ôôi, ôi-ôi, ôi, ôi
Whoa, oh-oh, oh, oh
Ôôi, ôi-ôi, ôi, ôi
Whoa, oh-oh, oh, oh
Ôôi, ôi-ôi, ôi, ôi
Whoa, oh-oh, oh, oh
Ôôi, ôi-ôi, ôi, ôi
Whoa, oh-oh, oh, oh





Writer(s): Guilherme Franqui Davantel, Paulo Sergio Querino Junior


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.