Paroles et traduction Cidade Verde Sounds - Tá Dificil Esquecer
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tá Dificil Esquecer
Tá Dificil Esquecer
Fica
difícil
esquecer
It's
hard
to
forget
Não
dá
pra
te
esquecer,
girl
I
can't
forget
you,
girl
Eu
viro
o
mundo
e
volto
sempre
em
você
I
turn
the
world
and
always
come
back
to
you
E
eu
não
sei
o
que
vai
ser,
girl
And
I
don't
know
what
will
be,
girl
Dentro
de
mim
o
que
passou
não
morreu,
não
Inside
me,
what
happened
didn't
die,
no
Não
dá
pra
esquecer
girl
Can't
forget
girl
Dentro
da
mente
a
gente
sente
e
é
pra
ser
Inside
the
mind
we
feel
and
it
should
be
E
eu
não
sei
o
que
vai
ser,
girl
And
I
don't
know
what
will
be,
girl
Dentro
de
mim
o
que
passou
não
morreu,
não
Inside
me,
what
happened
didn't
die,
no
Você
me
disse
que
eu
tinha
o
que
ninguém
mais
te
deu
You
told
me
that
I
had
what
no
one
else
could
give
you
Pouco
ouro,
muita
ideia,
meu
jeito
te
convenceu
Little
gold,
many
ideas,
my
way
convinced
you
Fazendo
certo
o
que
seu
pai
achou
errado
Doing
the
right
thing
that
your
father
thought
was
wrong
Bom
é
role
de
domingo
com
você
do
lado
Sunday
hangout
with
you
by
my
side
is
good
E
pode
acreditar,
que
pra
mim
foi
sincero
And
you
can
believe
it,
that
for
me
it
was
sincere
De
um
a
dez
pra
descrever
o
que
eu
senti
falta
zero
From
one
to
ten
to
describe
what
I
felt
missed
zero
Primeira
vez
que
me
pegou,
primeira
que
bateu
First
time
you
caught
me,
first
time
it
hit
Tipo
espera
o
dia
inteiro
só
pra
ver
um
sorriso
teu
Like
waiting
all
day
just
to
see
you
smile
E
era
bom
logo
de
manhã
te
abraçar,
de
moleton
And
it
was
good
in
the
morning
to
hug
you,
in
a
sweatshirt
Esperando
a
hora
passar
Waiting
for
the
time
to
pass
No
meio
som,
jogado
em
cima
do
sofá
In
the
middle
of
the
sound,
playing
on
the
couch
No
bem
bom
tudo
isso
eu
agradeço
a
Jah
In
the
very
good
all
this
I
thank
Jah
Que
te
trouxe
pra
mostrar,
que
existe,
eu
sei
That
he
brought
you
to
show
me,
that
there
is,
I
know
Amor
em
algum
lugar,
que
eu
já
pisei
Love
somewhere,
that
I've
stepped
on
E
é
raro
encontrar
cê
me
entende,
eu
sei
And
it's
rare
to
find
you,
you
understand,
I
know
Quando
acontece
é
pra
durar
a
vida
inteira
When
it
happens
it's
meant
to
last
a
lifetime
Não
dá
pra
te
esquecer,
girl
Can't
forget
you,
girl
Eu
viro
o
mundo
e
volto
sempre
em
você
I
turn
the
world
and
always
come
back
to
you
E
eu
não
sei
o
que
vai
ser,
girl
And
I
don't
know
what
will
be,
girl
Dentro
de
mim
o
que
passou
não
morreu,
não
Inside
me,
what
happened
didn't
die,
no
Não
dá
pra
te
esquecer
girl
Can't
forget
you
girl
Dentro
da
mente
a
gente
sente
e
é
pra
ser
Inside
the
mind
we
feel
and
it
should
be
E
eu
não
sei
o
que
vai
ser,
girl
And
I
don't
know
what
will
be,
girl
Dentro
de
mim
o
que
passou
não
morreu,
não
Inside
me,
what
happened
didn't
die,
no
E
pra
deixar
pra
trás
fica
difícil
demais
And
to
leave
it
behind
is
too
difficult
Não
é
qualquer
uma
que
me
entende
Not
just
anyone
understands
me
Que
sente
e
que
me
trás
paz
Who
feels
and
who
brings
me
peace
É
esse
jeito
seu
que
combina
com
o
meu
It's
your
way
that
matches
mine
E
que
me
guia
desde
que
a
gente
se
conheceu
And
that
guides
me
since
we
met
E
eu
fico
na
boa,
se
páh
até
rindo
atoa
And
I
stay
cool,
if
I
even
laugh
for
nothing
Se
eu
fosse
um
rei
princesa
eu
te
dava
a
coroa
If
I
were
a
king,
princess,
I
would
give
you
the
crown
E
entrava
na
linha
e
dentre
as
rainhas
And
I
would
get
in
line
and
among
the
queens
Todo
mundo
ia
dizer
que
a
mais
linda
era
a
minha
Everyone
would
say
that
the
most
beautiful
was
mine
E
eu
vim
aqui
pra
dizer
que
eu
ainda
penso
em
você
And
I
came
here
to
say
that
I
still
think
about
you
E
que
tá
difícil
esquecer
And
that
it's
hard
to
forget
Quando
acontece
é
pra
durar
a
vida
inteira
When
it
happens
it's
meant
to
last
a
lifetime
Não
dá
pra
te
esquecer,
girl
Can't
forget
you,
girl
Eu
viro
o
mundo
e
volto
sempre
em
você
I
turn
the
world
and
always
come
back
to
you
E
eu
não
sei
o
que
vai
ser,
girl
And
I
don't
know
what
will
be,
girl
Dentro
de
mim
o
que
passou
não
morreu,
não
Inside
me,
what
happened
didn't
die,
no
Não
dá
pra
esquecer
girl
Can't
forget
girl
Dentro
da
mente
a
gente
sente
e
é
pra
ser
Inside
the
mind
we
feel
and
it
should
be
E
eu
não
sei
o
que
vai
ser,
girl
And
I
don't
know
what
will
be,
girl
Dentro
de
mim
o
que
passou
não
morreu,
não
Inside
me,
what
happened
didn't
die,
no
E
tá
difícil
esquecer
And
it's
hard
to
forget
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Antonio Sergio Alves Pinheiro, Antonio Luis Espirito Santo, Cesar Augusto Saud Abdala
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.