Paroles et traduction Cidade Verde Sounds - Tá Dificil Esquecer
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tá Dificil Esquecer
Трудно забыть
Fica
difícil
esquecer
Трудно
забыть
Não
dá
pra
te
esquecer,
girl
Не
могу
тебя
забыть,
девочка
Eu
viro
o
mundo
e
volto
sempre
em
você
Я
обойду
весь
мир
и
все
равно
вернусь
к
тебе
E
eu
não
sei
o
que
vai
ser,
girl
И
я
не
знаю,
что
будет,
девочка
Dentro
de
mim
o
que
passou
não
morreu,
não
Внутри
меня
то,
что
прошло,
не
умерло,
нет
Não
dá
pra
esquecer
girl
Не
могу
забыть,
девочка
Dentro
da
mente
a
gente
sente
e
é
pra
ser
В
глубине
души
мы
чувствуем,
и
так
должно
быть
E
eu
não
sei
o
que
vai
ser,
girl
И
я
не
знаю,
что
будет,
девочка
Dentro
de
mim
o
que
passou
não
morreu,
não
Внутри
меня
то,
что
прошло,
не
умерло,
нет
Você
me
disse
que
eu
tinha
o
que
ninguém
mais
te
deu
Ты
сказала,
что
у
меня
есть
то,
что
никто
другой
тебе
не
дал
Pouco
ouro,
muita
ideia,
meu
jeito
te
convenceu
Немного
золота,
много
идей,
мой
подход
тебя
убедил
Fazendo
certo
o
que
seu
pai
achou
errado
Делая
правильно
то,
что
твой
отец
считал
неправильным
Bom
é
role
de
domingo
com
você
do
lado
Хорошо
проводить
воскресенье
рядом
с
тобой
E
pode
acreditar,
que
pra
mim
foi
sincero
И
можешь
поверить,
что
для
меня
это
было
искренне
De
um
a
dez
pra
descrever
o
que
eu
senti
falta
zero
От
одного
до
десяти,
чтобы
описать,
чего
мне
не
хватало
- ноль
Primeira
vez
que
me
pegou,
primeira
que
bateu
Первый
раз,
когда
ты
меня
зацепила,
первый
раз,
когда
это
случилось
Tipo
espera
o
dia
inteiro
só
pra
ver
um
sorriso
teu
Типа
жду
весь
день,
только
чтобы
увидеть
твою
улыбку
E
era
bom
logo
de
manhã
te
abraçar,
de
moleton
И
было
так
хорошо
обнимать
тебя
утром,
в
толстовке
Esperando
a
hora
passar
Ждать,
пока
пройдет
время
No
meio
som,
jogado
em
cima
do
sofá
Под
музыку,
развалившись
на
диване
No
bem
bom
tudo
isso
eu
agradeço
a
Jah
За
все
это
хорошее
я
благодарю
Джа
Que
te
trouxe
pra
mostrar,
que
existe,
eu
sei
Который
привел
тебя,
чтобы
показать,
что
существует,
я
знаю
Amor
em
algum
lugar,
que
eu
já
pisei
Любовь
где-то
там,
где
я
уже
был
E
é
raro
encontrar
cê
me
entende,
eu
sei
И
так
редко
встретить,
ты
меня
понимаешь,
я
знаю
Quando
acontece
é
pra
durar
a
vida
inteira
Когда
это
случается,
это
должно
длиться
всю
жизнь
Não
dá
pra
te
esquecer,
girl
Не
могу
тебя
забыть,
девочка
Eu
viro
o
mundo
e
volto
sempre
em
você
Я
обойду
весь
мир
и
все
равно
вернусь
к
тебе
E
eu
não
sei
o
que
vai
ser,
girl
И
я
не
знаю,
что
будет,
девочка
Dentro
de
mim
o
que
passou
não
morreu,
não
Внутри
меня
то,
что
прошло,
не
умерло,
нет
Não
dá
pra
te
esquecer
girl
Не
могу
забыть,
девочка
Dentro
da
mente
a
gente
sente
e
é
pra
ser
В
глубине
души
мы
чувствуем,
и
так
должно
быть
E
eu
não
sei
o
que
vai
ser,
girl
И
я
не
знаю,
что
будет,
девочка
Dentro
de
mim
o
que
passou
não
morreu,
não
Внутри
меня
то,
что
прошло,
не
умерло,
нет
E
pra
deixar
pra
trás
fica
difícil
demais
И
оставить
все
позади
слишком
сложно
Não
é
qualquer
uma
que
me
entende
Не
каждая
меня
понимает
Que
sente
e
que
me
trás
paz
Чувствует
и
приносит
мне
мир
É
esse
jeito
seu
que
combina
com
o
meu
Это
твой
характер,
который
сочетается
с
моим
E
que
me
guia
desde
que
a
gente
se
conheceu
И
который
ведет
меня
с
того
момента,
как
мы
познакомились
E
eu
fico
na
boa,
se
páh
até
rindo
atoa
И
мне
хорошо,
возможно,
даже
смеюсь
просто
так
Se
eu
fosse
um
rei
princesa
eu
te
dava
a
coroa
Если
бы
я
был
королем,
принцесса,
я
бы
отдал
тебе
корону
E
entrava
na
linha
e
dentre
as
rainhas
И
встал
бы
в
строй,
и
среди
королев
Todo
mundo
ia
dizer
que
a
mais
linda
era
a
minha
Все
бы
сказали,
что
самая
красивая
- моя
E
eu
vim
aqui
pra
dizer
que
eu
ainda
penso
em
você
И
я
пришел
сюда,
чтобы
сказать,
что
я
все
еще
думаю
о
тебе
E
que
tá
difícil
esquecer
И
что
трудно
забыть
Quando
acontece
é
pra
durar
a
vida
inteira
Когда
это
случается,
это
должно
длиться
всю
жизнь
Não
dá
pra
te
esquecer,
girl
Не
могу
тебя
забыть,
девочка
Eu
viro
o
mundo
e
volto
sempre
em
você
Я
обойду
весь
мир
и
все
равно
вернусь
к
тебе
E
eu
não
sei
o
que
vai
ser,
girl
И
я
не
знаю,
что
будет,
девочка
Dentro
de
mim
o
que
passou
não
morreu,
não
Внутри
меня
то,
что
прошло,
не
умерло,
нет
Não
dá
pra
esquecer
girl
Не
могу
забыть,
девочка
Dentro
da
mente
a
gente
sente
e
é
pra
ser
В
глубине
души
мы
чувствуем,
и
так
должно
быть
E
eu
não
sei
o
que
vai
ser,
girl
И
я
не
знаю,
что
будет,
девочка
Dentro
de
mim
o
que
passou
não
morreu,
não
Внутри
меня
то,
что
прошло,
не
умерло,
нет
E
tá
difícil
esquecer
И
так
трудно
забыть
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Antonio Sergio Alves Pinheiro, Antonio Luis Espirito Santo, Cesar Augusto Saud Abdala
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.