Cidade Verde Sounds - Um Anjo Me Ligou - traduction des paroles en allemand

Um Anjo Me Ligou - Cidade Verde Soundstraduction en allemand




Um Anjo Me Ligou
`: 1`
Ham, Original Reggae Music
Ham, Original Reggae Music
Um anjo me ligou
Ein Engel rief mich an
Disse que tinha uma mensagem pra mim
Sagte, er hätte eine Nachricht für mich
Disse pra eu me levantar
Sagte, ich solle aufstehen
Que o jogo acaba quando chega no fim
Dass das Spiel erst endet, wenn es zum Schluss kommt
E que eu não conhecia
Und dass ich nicht kannte
Os mistérios da vida
Die Geheimnisse des Lebens
E que ela era bonita!
Und dass es schön war!
Um anjo me chamou
Ein Engel rief mich
Disse que tinha uma história pra mim
Sagte, er hätte eine Geschichte für mich
Disse pra eu não revelar, mas me fez tão bem e era tipo assim
Sagte, ich solle sie nicht verraten, aber sie tat mir so gut und war etwa so
Que não existe certo
Dass es kein Richtig gibt
Que tudo é incerto
Dass alles ungewiss ist
Mas no fim tudo se encaixa!
Aber am Ende passt alles zusammen!
O anjo me disse que era pra eu entender
Der Engel sagte mir, ich solle verstehen
Que a gente sofre porque quer sofrer
Dass wir nur leiden, weil wir leiden wollen
Que tudo tem uma explicação e que Jah Jah nunca te esquece
Dass alles eine Erklärung hat und dass Jah Jah dich nie vergisst
Ele deixa a gente aprender
Er lässt uns nur lernen
Ele me falou que era pra eu ficar bem
Er sagte mir, ich solle wohlauf sein
Que essa história não era pra contar pra ninguém
Dass ich diese Geschichte niemandem erzählen sollte
Que o paraíso era na terra e que ninguém vai te julgar
Dass das Paradies auf Erden sei und dass dich niemand verurteilen wird
Porque Deus era bom demais pra condenar alguém
Weil Gott zu gut war, um jemanden zu verurteilen
Que era pra eu viver com alegria
Dass ich mit Freude leben solle
E aproveitar demais a luz de cada dia
Und das Licht jedes Tages voll auskosten solle
E que o amor é medicina
Und dass Liebe Medizin ist
E quem não entende isso é porque vacila
Und wer das nicht versteht, der schwankt
Um anjo me ligou
Ein Engel rief mich an
Disse que tinha uma mensagem pra mim
Sagte, er hätte eine Nachricht für mich
Disse pra eu me levantar
Sagte, ich solle aufstehen
Que o jogo acaba quando chega no fim
Dass das Spiel erst endet, wenn es zum Schluss kommt
E que eu não conhecia
Und dass ich nicht kannte
Os mistérios da vida
Die Geheimnisse des Lebens
E que ela era bonita!
Und dass es schön war!
Um anjo me chamou
Ein Engel rief mich
Disse que tinha uma história pra mim
Sagte, er hätte eine Geschichte für mich
Disse pra eu não revelar, mas me fez tão bem e era tipo assim
Sagte, ich solle sie nicht verraten, aber sie tat mir so gut und war etwa so
Que não existe certo
Dass es kein Richtig gibt
Que tudo é incerto
Dass alles ungewiss ist
Mas no fim tudo se encaixa!
Aber am Ende passt alles zusammen!
O anjo me disse que era pra eu entender
Der Engel sagte mir, ich solle verstehen
Que a gente sofre porque quer sofrer
Dass wir nur leiden, weil wir leiden wollen
Que tudo tem uma explicação e que Jah Jah nunca te esquece
Dass alles eine Erklärung hat und dass Jah Jah dich nie vergisst
Ele deixa a gente aprender
Er lässt uns nur lernen
Ele me falou que era pra eu ficar bem
Er sagte mir, ich solle wohlauf sein
Que essa história não era pra contar pra ninguém
Dass ich diese Geschichte niemandem erzählen sollte
Que o paraíso era na terra e que ninguém vai te julgar
Dass das Paradies auf Erden sei und dass dich niemand verurteilen wird
Porque Deus era bom demais pra condenar alguém
Weil Gott zu gut war, um jemanden zu verurteilen
Que era pra eu viver com alegria
Dass ich mit Freude leben solle
E aproveitar demais a luz de cada dia
Und das Licht jedes Tages voll auskosten solle
E que o amor é medicina
Und dass Liebe Medizin ist
E quem não entende isso é porque vacila
Und wer das nicht versteht, der schwankt
Um anjo me ligou
Ein Engel rief mich an
Disse que tinha uma mensagem pra mim
Sagte, er hätte eine Nachricht für mich
Disse pra eu me levantar
Sagte, ich solle aufstehen
Que o jogo acaba quando chega no fim
Dass das Spiel erst endet, wenn es zum Schluss kommt
E que eu não conhecia
Und dass ich nicht kannte
Os mistérios da vida
Die Geheimnisse des Lebens
E que ela era bonita!
Und dass es schön war!
Um anjo me chamou
Ein Engel rief mich
Disse que tinha uma história pra mim
Sagte, er hätte eine Geschichte für mich
Disse pra eu não revelar, mas me fez tão bem e era tipo assim
Sagte, ich solle sie nicht verraten, aber sie tat mir so gut und war etwa so
Que não existe certo
Dass es kein Richtig gibt
Que tudo é incerto
Dass alles ungewiss ist
Mas no fim tudo se encaixa!
Aber am Ende passt alles zusammen!






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.