Cidade Verde Sounds - Um Anjo Me Ligou - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Cidade Verde Sounds - Um Anjo Me Ligou




Um Anjo Me Ligou
An Angel Called Me
Ham, Original Reggae Music
Ham, Original Reggae Music
Um anjo me ligou
An angel called me
Disse que tinha uma mensagem pra mim
Said they had a message for me
Disse pra eu me levantar
Told me to get up
Que o jogo acaba quando chega no fim
That the game only ends when it reaches the end
E que eu não conhecia
And that I didn't know
Os mistérios da vida
The mysteries of life
E que ela era bonita!
And that it was beautiful!
Um anjo me chamou
An angel called me
Disse que tinha uma história pra mim
Said they had a story for me
Disse pra eu não revelar, mas me fez tão bem e era tipo assim
Told me not to reveal it, but it made me feel so good and it was like this
Que não existe certo
That there is no right
Que tudo é incerto
That everything is uncertain
Mas no fim tudo se encaixa!
But in the end everything fits!
O anjo me disse que era pra eu entender
The angel told me to understand
Que a gente sofre porque quer sofrer
That we only suffer because we want to suffer
Que tudo tem uma explicação e que Jah Jah nunca te esquece
That everything has an explanation and that Jah Jah never forgets you
Ele deixa a gente aprender
He just lets us learn
Ele me falou que era pra eu ficar bem
He told me to be well
Que essa história não era pra contar pra ninguém
That this story was not to be told to anyone
Que o paraíso era na terra e que ninguém vai te julgar
That paradise was on earth and that no one will judge you
Porque Deus era bom demais pra condenar alguém
Because God was too good to condemn anyone
Que era pra eu viver com alegria
That I should live with joy
E aproveitar demais a luz de cada dia
And enjoy the light of each day to the fullest
E que o amor é medicina
And that love is medicine
E quem não entende isso é porque vacila
And whoever doesn't understand this is because they are messing up
Um anjo me ligou
An angel called me
Disse que tinha uma mensagem pra mim
Said they had a message for me
Disse pra eu me levantar
Told me to get up
Que o jogo acaba quando chega no fim
That the game only ends when it reaches the end
E que eu não conhecia
And that I didn't know
Os mistérios da vida
The mysteries of life
E que ela era bonita!
And that it was beautiful!
Um anjo me chamou
An angel called me
Disse que tinha uma história pra mim
Said they had a story for me
Disse pra eu não revelar, mas me fez tão bem e era tipo assim
Told me not to reveal it, but it made me feel so good and it was like this
Que não existe certo
That there is no right
Que tudo é incerto
That everything is uncertain
Mas no fim tudo se encaixa!
But in the end everything fits!
O anjo me disse que era pra eu entender
The angel told me to understand
Que a gente sofre porque quer sofrer
That we only suffer because we want to suffer
Que tudo tem uma explicação e que Jah Jah nunca te esquece
That everything has an explanation and that Jah Jah never forgets you
Ele deixa a gente aprender
He just lets us learn
Ele me falou que era pra eu ficar bem
He told me to be well
Que essa história não era pra contar pra ninguém
That this story was not to be told to anyone
Que o paraíso era na terra e que ninguém vai te julgar
That paradise was on earth and that no one will judge you
Porque Deus era bom demais pra condenar alguém
Because God was too good to condemn anyone
Que era pra eu viver com alegria
That I should live with joy
E aproveitar demais a luz de cada dia
And enjoy the light of each day to the fullest
E que o amor é medicina
And that love is medicine
E quem não entende isso é porque vacila
And whoever doesn't understand this is because they are messing up
Um anjo me ligou
An angel called me
Disse que tinha uma mensagem pra mim
Said they had a message for me
Disse pra eu me levantar
Told me to get up
Que o jogo acaba quando chega no fim
That the game only ends when it reaches the end
E que eu não conhecia
And that I didn't know
Os mistérios da vida
The mysteries of life
E que ela era bonita!
And that it was beautiful!
Um anjo me chamou
An angel called me
Disse que tinha uma história pra mim
Said they had a story for me
Disse pra eu não revelar, mas me fez tão bem e era tipo assim
Told me not to reveal it, but it made me feel so good and it was like this
Que não existe certo
That there is no right
Que tudo é incerto
That everything is uncertain
Mas no fim tudo se encaixa!
But in the end everything fits!






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.