Paroles et traduction Cidade Verde Sounds - Um Anjo Me Ligou
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Um Anjo Me Ligou
An Angel Called Me
Ham,
Original
Reggae
Music
Ham,
Original
Reggae
Music
Um
anjo
me
ligou
An
angel
called
me
Disse
que
tinha
uma
mensagem
pra
mim
Said
they
had
a
message
for
me
Disse
pra
eu
me
levantar
Told
me
to
get
up
Que
o
jogo
só
acaba
quando
chega
no
fim
That
the
game
only
ends
when
it
reaches
the
end
E
que
eu
não
conhecia
And
that
I
didn't
know
Os
mistérios
da
vida
The
mysteries
of
life
E
que
ela
era
bonita!
And
that
it
was
beautiful!
Um
anjo
me
chamou
An
angel
called
me
Disse
que
tinha
uma
história
pra
mim
Said
they
had
a
story
for
me
Disse
pra
eu
não
revelar,
mas
me
fez
tão
bem
e
era
tipo
assim
Told
me
not
to
reveal
it,
but
it
made
me
feel
so
good
and
it
was
like
this
Que
não
existe
certo
That
there
is
no
right
Que
tudo
é
incerto
That
everything
is
uncertain
Mas
no
fim
tudo
se
encaixa!
But
in
the
end
everything
fits!
O
anjo
me
disse
que
era
pra
eu
entender
The
angel
told
me
to
understand
Que
a
gente
só
sofre
porque
quer
sofrer
That
we
only
suffer
because
we
want
to
suffer
Que
tudo
tem
uma
explicação
e
que
Jah
Jah
nunca
te
esquece
That
everything
has
an
explanation
and
that
Jah
Jah
never
forgets
you
Ele
só
deixa
a
gente
aprender
He
just
lets
us
learn
Ele
me
falou
que
era
pra
eu
ficar
bem
He
told
me
to
be
well
Que
essa
história
não
era
pra
contar
pra
ninguém
That
this
story
was
not
to
be
told
to
anyone
Que
o
paraíso
era
na
terra
e
que
ninguém
vai
te
julgar
That
paradise
was
on
earth
and
that
no
one
will
judge
you
Porque
Deus
era
bom
demais
pra
condenar
alguém
Because
God
was
too
good
to
condemn
anyone
Que
era
pra
eu
viver
com
alegria
That
I
should
live
with
joy
E
aproveitar
demais
a
luz
de
cada
dia
And
enjoy
the
light
of
each
day
to
the
fullest
E
que
o
amor
é
medicina
And
that
love
is
medicine
E
quem
não
entende
isso
é
porque
vacila
And
whoever
doesn't
understand
this
is
because
they
are
messing
up
Um
anjo
me
ligou
An
angel
called
me
Disse
que
tinha
uma
mensagem
pra
mim
Said
they
had
a
message
for
me
Disse
pra
eu
me
levantar
Told
me
to
get
up
Que
o
jogo
só
acaba
quando
chega
no
fim
That
the
game
only
ends
when
it
reaches
the
end
E
que
eu
não
conhecia
And
that
I
didn't
know
Os
mistérios
da
vida
The
mysteries
of
life
E
que
ela
era
bonita!
And
that
it
was
beautiful!
Um
anjo
me
chamou
An
angel
called
me
Disse
que
tinha
uma
história
pra
mim
Said
they
had
a
story
for
me
Disse
pra
eu
não
revelar,
mas
me
fez
tão
bem
e
era
tipo
assim
Told
me
not
to
reveal
it,
but
it
made
me
feel
so
good
and
it
was
like
this
Que
não
existe
certo
That
there
is
no
right
Que
tudo
é
incerto
That
everything
is
uncertain
Mas
no
fim
tudo
se
encaixa!
But
in
the
end
everything
fits!
O
anjo
me
disse
que
era
pra
eu
entender
The
angel
told
me
to
understand
Que
a
gente
só
sofre
porque
quer
sofrer
That
we
only
suffer
because
we
want
to
suffer
Que
tudo
tem
uma
explicação
e
que
Jah
Jah
nunca
te
esquece
That
everything
has
an
explanation
and
that
Jah
Jah
never
forgets
you
Ele
só
deixa
a
gente
aprender
He
just
lets
us
learn
Ele
me
falou
que
era
pra
eu
ficar
bem
He
told
me
to
be
well
Que
essa
história
não
era
pra
contar
pra
ninguém
That
this
story
was
not
to
be
told
to
anyone
Que
o
paraíso
era
na
terra
e
que
ninguém
vai
te
julgar
That
paradise
was
on
earth
and
that
no
one
will
judge
you
Porque
Deus
era
bom
demais
pra
condenar
alguém
Because
God
was
too
good
to
condemn
anyone
Que
era
pra
eu
viver
com
alegria
That
I
should
live
with
joy
E
aproveitar
demais
a
luz
de
cada
dia
And
enjoy
the
light
of
each
day
to
the
fullest
E
que
o
amor
é
medicina
And
that
love
is
medicine
E
quem
não
entende
isso
é
porque
vacila
And
whoever
doesn't
understand
this
is
because
they
are
messing
up
Um
anjo
me
ligou
An
angel
called
me
Disse
que
tinha
uma
mensagem
pra
mim
Said
they
had
a
message
for
me
Disse
pra
eu
me
levantar
Told
me
to
get
up
Que
o
jogo
só
acaba
quando
chega
no
fim
That
the
game
only
ends
when
it
reaches
the
end
E
que
eu
não
conhecia
And
that
I
didn't
know
Os
mistérios
da
vida
The
mysteries
of
life
E
que
ela
era
bonita!
And
that
it
was
beautiful!
Um
anjo
me
chamou
An
angel
called
me
Disse
que
tinha
uma
história
pra
mim
Said
they
had
a
story
for
me
Disse
pra
eu
não
revelar,
mas
me
fez
tão
bem
e
era
tipo
assim
Told
me
not
to
reveal
it,
but
it
made
me
feel
so
good
and
it
was
like
this
Que
não
existe
certo
That
there
is
no
right
Que
tudo
é
incerto
That
everything
is
uncertain
Mas
no
fim
tudo
se
encaixa!
But
in
the
end
everything
fits!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.