Cidade Verde Sounds feat. Adonai - É Proibido - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Cidade Verde Sounds feat. Adonai - É Proibido




É Proibido
It's Forbidden
Huh, Cidade Verde Sounds na missão
Huh, Cidade Verde Sounds on a mission
Mais uma vez representando a nação
Once again representing the nation
proibido) não podendo não
(It's forbidden) It's not allowed, no
proibido) na Babilônia, yeah, yeah
(It's forbidden) In Babylon, yeah, yeah
proibido) na, na, na, na, na, não
(It's forbidden) Na, na, na, na, na, no
proibido) e eu falei
(It's forbidden) And I already said
Solta a fumaça pro ar, e pede bença
Release the smoke into the air, and ask for a blessing
Deixa o mundo se virar enquanto a gente pensa
Let the world turn while we think
No rolê com os amigos na luz da madrugada
On a roll with friends in the light of dawn
Somente à 30 por hora dentro da minha filmada
Only at 30 per hour inside my filmed
E é o luxo de qualquer cidadão
And it's the luxury of any citizen
com os verdadeiro fazendo uma reunião
Being with the real ones having a meeting
De negócio de primeira, produto da fronteira
First class business, product of the border
Até que é tolerado, mas o mais considerado é da floreira
It's tolerated, but the most considered is from the flowerbed
Feito com amor e toda dedicação
Made with love and all dedication
Máximo respeito aos fazendeiro' de plantão
Maximum respect to the farmers on duty
Sigo firme na missão contra a proibição
I stand firm on the mission against prohibition
chegou a hora de uma reavaliação, ei!
The time has come for a reevaluation, hey!
proibido) ham, ham
(It's forbidden) Ham, ham
proibido) na Babilônia, yeah, yeah
(It's forbidden) In Babylon, yeah, yeah
proibido) na, na, na, na, na, não
(It's forbidden) Na, na, na, na, na, no
proibido)
(It's forbidden)
E eu sigo incendiando, queimando feliz
And I keep burning, burning happy
Nunca respeitando o que o sistema diz, ei!
Never respecting what the system says, hey!
Incendiando, queimando, feliz, nunca respeitando o que o sistema diz
Burning, burning, happy, never respecting what the system says
E o cheiro vira a esquina, tamo com tudo em cima
And the smell turns the corner, we're on top of everything
Ligado que a lei no posto de gasolina
Connected that the law is at the gas station
Então desbaratina pra não causar problema
So break it down so as not to cause a problem
Malandro que é malandro sabe fazer seu esquema
A scoundrel who is a scoundrel knows how to make his scheme
Então, deixa eu me curar da energia ruim que vem
So, let me heal myself from the bad energy that comes
Todo dia-a‐dia estressa o cidadão de bem que não faz mal a ninguém
Every day stresses the good citizen who doesn't hurt anyone
Que quer o seu relax
Who just wants his relax
Smoking ganja plant, smoke really good stash, ei!
Smoking ganja plant, smoke really good stash, hey!
proibido) não podendo não
(It's forbidden) It's not allowed, no
proibido) na Babilônia, yeah, yeah
(It's forbidden) In Babylon, yeah, yeah
proibido) na, na, na, na, na, não
(It's forbidden) Na, na, na, na, na, no
proibido) ham
(It's forbidden) Ham
E eu sou ganjeiro de responsa, até a última ponta
And I'm a responsible ganja smoker, until the last puff
Família Cidade Verde perícia demonstra
Cidade Verde family expertise demonstrates
Da pressão e do vento, grande conhecimento
From the pressure and the wind, great knowledge
De todas as espécies, de todos os suplementos
Of all species, of all supplements
Da terra e do adubo, casa e apartamento
From the earth and fertilizer, home and apartment
Tem que plantar o amor pra colher o crescimento
You have to plant love to reap the growth
E quem é conhece, quem é, alta qualidade não vai ter pra quem quer
And only those who know, only those who are, high quality will not be for those who want
Vou encher uns pote', viajar, dar um rolé
I'm going to fill some pots, travel, take a walk
Kingston, Tijuana, Amsterdam vou na
Kingston, Tijuana, Amsterdam I'm going on faith
Colorado, Cali, Costa Rica tem
Colorado, Cali, Costa Rica has it, right
Enche dois aviões de flor colhida do
Fill two planes with flower picked from the foot
proibido) não podendo não
(It's forbidden) It's not allowed, no
proibido) na Babilônia, yeah, yeah
(It's forbidden) In Babylon, yeah, yeah
proibido) na, na, na, na, na, não
(It's forbidden) Na, na, na, na, na, no
proibido) ham
(It's forbidden) Ham
Legaliza agora que a planta é da hora e me põe pra canta, hey
Legalize now that the plant is cool and makes me sing, hey
Se chove fora a hora é agora e vai estourar, hey
If it rains outside, the time is now and it's going to burst, hey
Que toca, que foca, que lota, que faz o baile pular, ei!
That plays, that focuses, that fills, that makes the dance jump, hey!
É índio, doutor, arquiteto, vapor, todo mundo vai
It's an Indian, doctor, architect, steam, everyone goes
É advogado encarregado e passa pro lado e muito cuidado com o mal amado
He is a lawyer in charge and passes to the side and be very careful with the evil loved one
Língua de trapo, olho de gato, entrega o barraco
Ragged tongue, cat's eye, deliver the shack
Pobre coitado cheio de papo, olho vendado, foi enganado, ei!
Poor fellow full of talk, blindfolded, was deceived, hey!
Manipulado pelo sistema zuado, oi!
Manipulated by the messed up system, hi!
Não entendo o que a gente diz
I don't understand what people say
Que cada um tem o direito de fazer o que te faz feliz
That everyone has the right to do what makes you happy
Põe mais um do "Super Ritz" daquele azul anis, Purple Haze, Flowerbomb, Cinderella Split, ei!
Put one more of the "Super Ritz" of that blue anise, Purple Haze, Flowerbomb, Cinderella Split, hey!
proibido) não podendo não
(It's forbidden) It's not allowed, no
proibido) na Babilônia, yeah, yeah
(It's forbidden) In Babylon, yeah, yeah
proibido) na, na, na, na, na, não
(It's forbidden) Na, na, na, na, na, no
proibido)
(It's forbidden)
proibido)
(It's forbidden)
proibido)
(It's forbidden)
proibido)
(It's forbidden)
proibido)
(It's forbidden)
proibido)
(It's forbidden)
proibido)
(It's forbidden)
proibido)
(It's forbidden)
proibido)
(It's forbidden)
proibido)
(It's forbidden)
proibido)
(It's forbidden)
proibido)
(It's forbidden)
proibido)
(It's forbidden)





Writer(s): Guilherme Franqui Davantel, Paulo Sergio Querino Junior


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.