Paroles et traduction Cidade Verde - Fazendeiro de Apartamento
Fazendeiro de Apartamento
Apartment Farmer
E
essa
é
dedicada
a
todo
fazendeiro
de
apartamento
And
this
one
is
dedicated
to
all
apartment
farmers
Todo
ganjeiro
consciente
que
trabalha
e
corre
atrás
do
seu
sustento
nananaa
All
conscious
ganja
farmers
who
work
and
run
after
their
livelihood
nananaa
Eu
quero
ganja
que
é
pra
esfriar
minha
cabeça
I
want
ganja
to
cool
my
head
Pra
dar
um
tempo,
e
o
mundo
que
me
esqueça
To
take
a
break,
and
the
world
to
forget
about
me
Não
tenho
tempo
pra
brincadeira
me
passa
o
isqueiro
então
I
don't
have
time
for
jokes,
pass
me
the
lighter
then
Eu
queimo
marijuana
que
alivia
a
pressão
I
burn
marijuana
that
relieves
the
pressure
O
dia
a
dia
na
babilônia
avexa
o
cidadão
The
day-to-day
in
Babylon
vexes
the
citizen
Eu
tento
me
libertar
mas
nunca
vou
conseguir
I
try
to
free
myself
but
I'll
never
succeed
Então
eu
toco
meu
barco
e
deixo
a
vida
seguir
So
I
paddle
my
boat
and
let
life
go
on
Eu
estou
junto
com
os
meus
parceiros
e
não
esquento
a
moleira
I'm
together
with
my
partners
and
don't
burn
my
brain
As
minhas
contas
quem
paga
sou
eu
na
segunda
feira
My
bills
are
paid
by
me
on
Monday
Se
uns
e
outros
tem
muita
vida
pra
cuidar
If
some
and
others
have
a
lot
of
life
to
take
care
of
Eu
tenho
só
uma
e
vou
aproveitar,
nananaa...
nananaa
I
have
only
one
and
I'm
going
to
enjoy
it,
nananaa...
nananaa
Eu
disse
deixa
o
fazendeiro
cultivar
que
é
pra
ter
mais
pra
nós
I
said
let
the
farmer
grow
so
there's
more
for
us
Eu
disse
deixa
o
fazendeiro
cultivar
que
é
pra
ter
mais
pra
nós
I
said
let
the
farmer
grow
so
there's
more
for
us
Joga
a
semente
e
nasce
aquela
plantação
Cura
pra
glaucoma
e
câncer
de
pulmão
Dada
pelo
meu
Pai
é
a
cura
da
nação
Throw
the
seed
and
that
plantation
is
born
Cure
for
glaucoma
and
lung
cancer
Given
by
my
Father
is
the
cure
for
the
nation
Não
posso
negar
que
me
traz
Inspiração
Não
posso
negar
ela
me
faz
um
bem
danado
I
can't
deny
that
it
brings
me
Inspiration
I
can't
deny
it
does
me
a
hell
of
a
good
Eu
me
sinto
legal
quando
fumo
um
baseado
I
feel
good
when
I
smoke
a
joint
É
pra
medicação
e
pro
meu
divertimento
Um
belo
fazendeiro
de
apartamento,
nananaa...
nananaa
It's
for
medication
and
for
my
entertainment
A
beautiful
apartment
farmer,
nananaa...
nananaa
Eu
disse
deixa
o
fazendeiro
cultivar
que
é
pra
ter
mais
pra
nós
I
said
let
the
farmer
grow
so
there's
more
for
us
Eu
disse
deixa
o
fazendeiro
cultivar
que
é
pra
ter
mais
pra
nós
I
said
let
the
farmer
grow
so
there's
more
for
us
Eu
quero
ganja
que
é
pra
esfriar
minha
cabeça
I
want
ganja
to
cool
my
head
Pra
dar
um
tempo,
e
o
mundo
que
me
esqueça
To
take
a
break,
and
the
world
to
forget
about
me
Não
tenho
tempo
pra
brincadeira
me
passa
o
isqueiro
então
I
don't
have
time
for
jokes,
pass
me
the
lighter
then
Eu
quero
ganja,
que
é
pra
esfriar
minha
cabeça
I
want
ganja,
to
cool
my
head
Eu
quero
ganja,
que
pra
enxergar
com
clareza
I
want
ganja,
to
see
clearly
Eu
quero
ganja,
que
eu
vou
ficar
beleza
I
want
ganja,
I'll
be
beautiful
E
esse
é
um
recado
pra
todos
os
governantes
And
this
is
a
message
for
all
the
rulers
Quem
planta
sua
própria
maconha
não
é
traficante!
Those
who
plant
their
own
marijuana
are
not
drug
dealers!
Maconheiro
não
é
meliante
A
pothead
is
not
a
criminal
Peço
a
legalização
da
maconha
nesse
instante
I
ask
for
the
legalization
of
marijuana
right
now
Adonai
no
microfone
militante
Adonai
on
the
militant
microphone
Dubmastor
Cidade
Verde
Sounds
Ganjeiro
constante...
Nananaa
Dubmastor
Cidade
Verde
Sounds
Constant
Ganjah...
Nananaa
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Guilherme Franqui Davantel, Dubmastor Dubmastor
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.