Paroles et traduction Cidade Verde - No Coca
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
E
eu
não
quero
coca
I
don't
want
coke
Prefiro
ficar
na
minha
I
prefer
to
be
myself
Junto
com
meus
irmãos
With
my
bros
Queimando
sensemina
Smoking
weed
E
eu
não
quero
coca
I
don't
want
coke
Prefiro
ficar
na
boa
I
prefer
to
chill
Junto
com
meus
irmãos
With
my
bros
Queimando
ganja
a
toa
Smoking
weed
all
day
E
eu
não
quero
coca
que
é
pra
não
me
perder
I
don't
want
coke,
I
don't
want
to
lose
myself
Vagando
pela
rua,
procurando
o
que
fazer
Wandering
around,
looking
for
something
to
do
No
estilo
ganjaman
minha
ideia
eu
vou
dizer
In
the
style
of
a
dopeman,
I
will
share
my
idea
with
you
Respeito
pela
vida
esse
é
o
proceder
Respect
for
life
is
the
way
E
se
gosta
eu
não
tenho
nada
contra
não
If
you
like
it,
I
don't
have
anything
against
it
Mas
na
minha
banca
não
quero
vacilação
But
I
don't
want
any
bullshit
in
my
space
Cada
um
no
seu
caminho
sem
incomodar
ninguém
Everyone
on
their
own
path
without
disturbing
anyone
Mas
escuta
o
que
eu
digo
no
coca
in
my
brain
But
listen
to
what
I
say,
no
coke
in
my
brain
Fazendeiro,
maloqueiro
minha
mente
vai
além
Farmer,
lowlife,
my
mind
goes
beyond
Não
preciso
de
poeira
pra
tá
me
sentindo
bem
I
don't
need
powder
to
feel
good
Representando
o
Brasil
de
Maringá
a
Belém
Representing
Brazil
from
Maringá
to
Belém
Selassie
me
guia,
Deus
comando
que
vem
Selassie
guides
me,
God's
command
E
não
precisa
me
chamar
pra
essa
folia
You
don't
have
to
invite
me
to
this
madness
Veja
que
meu
nariz
não
é
forno
de
padaria,
não
Look,
my
nose
is
not
a
bakery
oven,
no
Cidade
Verde
Sound
original
ganjaman
Cidade
Verde
Sound
original
dopeman
E
eu
não
quero
coca
I
don't
want
coke
Prefiro
ficar
na
minha
I
prefer
to
be
myself
Junto
com
meus
irmãos
With
my
bros
Queimando
sensemina
Smoking
weed
E
eu
não
quero
coca
I
don't
want
coke
Prefiro
ficar
na
boa
I
prefer
to
chill
Junto
com
meus
irmãos
With
my
bros
Queimando
ganja
a
toa
Smoking
weed
all
day
Cheirinho
do
bom,
cheirinho
do
bom
skunk,
eie
Sweet
scent,
sweet
scent
of
dank
skunk,
yeah
Cheirinho
do
bom,
cheirinho
do
bom
skunk
Sweet
scent,
sweet
scent
of
dank
skunk
Cidade
Verde
Sound
está
em
casa
e
segue
avante
Cidade
Verde
Sound
is
at
home
and
keeps
moving
forward
Se
é
pra
representar
minha
atitude
é
militante
If
it's
to
represent,
my
attitude
is
militant
Verdinho
do
bom,
Verdinho
do
bom,
quem
tem?
Sweet
weed,
sweet
weed,
who's
got
some?
Verdinho
do
bom,
Verdinho
do
bom,
quem
Sweet
weed,
sweet
weed,
who
Vou
fazendo
fumaça
sem
fazer
mal
a
ninguém
I
blow
smoke
without
hurting
anyone
Olho
vermelho
que
nem
fogo
mas
tudo
bem
My
eyes
are
red
like
fire,
but
everything's
fine
E
chega
pra
perguntar
se
eu
quero
mandar
And
he
comes
to
ask
if
I
want
to
score
Eu
já
falei
pra
você
Adonai
é
rasta
I
already
told
you,
Adonai
is
a
rasta
Não
sou
Tony
Montana
nem
Pablo
Escobar
I'm
not
Tony
Montana
or
Pablo
Escobar
General
rastaman
comandante
Jah
Jah
Jah
Jah,
the
general
rastaman
commander
E
eu
tô
junto
com
os
irmãos
e
com
as
minas
And
I'm
with
my
bros
and
my
girls
E
dentro
do
prato
não
quero
farinha
fina
And
in
my
plate,
I
don't
want
no
crack
Vou
levando
a
vida
do
jeito
que
ela
me
ensina
I
take
life
as
it
comes
Não
me
dou
com
crack,
não
me
dou
com
cocaína,
não
I
don't
mess
with
crack,
I
don't
mess
with
coke,
no
E
quando
vem
com
papo
empoeirado
é
nem
vem,
vem
And
when
you
come
with
some
shady
talk,
don't
even
come
E
se
quiser
chamar
pro
bem
bolado
aqui
tem,
tem
And
if
you
want
to
call
for
a
fat
blunt,
here
you
go
E
se
for
do
bom
com
a
mulherada
então
vem,
vem
And
if
it's
good
with
the
girls,
then
come
Pode
chegar
que
a
malandragem
é
do
bem,
bem
You
can
come,
the
crew
is
cool
E
se
for
com
papo
atravessado
é
nem
vem,
vem
And
if
you
come
with
some
shady
talk,
don't
even
come
E
se
for
pra
correr
de
lado
a
lado
então
vem,
vem
And
if
you
come
to
run
from
side
to
side,
then
come
Com
pensamento
aguçado
é
que
tem,
tem
With
a
sharp
mind,
you
got
it
E
eu
não
quero
coca
I
don't
want
coke
Prefiro
ficar
na
minha
I
prefer
to
be
myself
Junto
com
meus
irmãos
With
my
bros
Queimando
sensemina
Smoking
weed
E
eu
não
quero
coca
I
don't
want
coke
Prefiro
ficar
na
boa
I
prefer
to
chill
Junto
com
meus
irmãos
With
my
bros
Queimando
ganja
a
toa
Smoking
weed
all
day
Cheirinho
do
bom,
cheirinho
do
bom
skunk,
eie
Sweet
scent,
sweet
scent
of
dank
skunk,
yeah
Cheirinho
do
bom,
cheirinho
do
bom
skunk
Sweet
scent,
sweet
scent
of
dank
skunk
Cidade
Verde
Sound
está
em
casa
e
segue
avante
Cidade
Verde
Sound
is
at
home
and
keeps
moving
forward
Se
é
pra
representar
minha
atitude
é
militante
If
it's
to
represent,
my
attitude
is
militant
Verdinho
do
bom,
Verdinho
do
bom,
quem
tem?
Sweet
weed,
sweet
weed,
who's
got
some?
Verdinho
do
bom,
Verdinho
do
bom,
quem
Sweet
weed,
sweet
weed,
who
Vou
fazendo
fumaça
sem
incomodar
ninguém
I
blow
smoke
without
disturbing
anyone
Olho
vermelho
que
nem
fogo
mas
tudo
bem
My
eyes
are
red
like
fire,
but
everything's
fine
Verdinho
do
bom,
Verdinho
do
bom,
skunk
Sweet
weed,
sweet
weed,
skunk
Verdinho
do
bom,
Verdinho
do
bom,
skunk
Sweet
weed,
sweet
weed,
skunk
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Guilherme Franqui Davantel, Paulo Sergio Querino Junior
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.