Cidade Verde - Não Tenha Medo - traduction des paroles en allemand

Não Tenha Medo - Cidade Verdetraduction en allemand




Não Tenha Medo
Hab keine Angst
Que não tenha medo, disse Jahovia
Dass du keine Angst haben sollst, sagte Jahovia
Tem que ter pra seguir sua escolha
Du musst Glauben haben, um deiner Wahl zu folgen
Medo, não traz vitória e nem ensina a viver
Angst bringt keinen Sieg und lehrt auch nicht zu leben
Disse Jahovia, tem que ter pra seguir
Sagte Jahovia, du musst Glauben haben, um weiterzugehen
Medo, não traz vitória, não, não!
Angst bringt keinen Sieg, nein, nein!
E aquele que treme cai e é Jah
Und wer zittert, fällt, und es ist Jah
Jah quem me diz
Jah, der es mir sagt
Ouvindo sinais eu chego onde eu sempre quis
Indem ich auf Zeichen höre, komme ich dorthin, wo ich immer hinwollte
Ando e chego longe que é melhor que estacionar no lugar
Ich gehe und komme weit, das ist besser als an Ort und Stelle zu verharren
Vou mantendo a que Jah vai me ajudar
Ich bewahre den Glauben, dass Jah mir helfen wird
E as vezes a situação fica difícil eu sei
Und manchmal wird die Situation schwierig, ich weiß
Problemas vem de longe, eu senti chorei
Probleme kommen von weit her, ich habe es schon gefühlt, schon geweint
Espere o sono vir, mas não chegue eu falei
Ich wartete auf den Schlaf, doch er kam nicht, ich sprach
Pedindo em oração força pro astro rei
Im Gebet um Kraft zum Sonnenkönig bittend
Trabalho, correria, grana
Arbeit, Hetze, Geld
Tribulação quem viu
Mühsal, wer es erlebt hat
Cotidiano tenso, é maioria no Brasil
Angespannter Alltag, das ist die Mehrheit in Brasilien
Mas a luz vai brilhar se a noite surgiu
Aber das Licht wird scheinen, wenn die Nacht gekommen ist
Mandou avisar quem pediu
Er ließ es ausrichten, für den, der darum bat
Que não tenha medo, disse Jahovia
Dass du keine Angst haben sollst, sagte Jahovia
Tem que ter pra seguir sua escolha
Du musst Glauben haben, um deiner Wahl zu folgen
Medo, não traz vitória e nem ensina a viver
Angst bringt keinen Sieg und lehrt auch nicht zu leben
Não, não, não
Nein, nein, nein
Disse jahovia, tem que ter pra seguir
Sagte Jahovia, du musst Glauben haben, um weiterzugehen
Medo, não traz vitória!
Angst bringt keinen Sieg!
E vão tentar te derrubar vão sim!
Und sie werden versuchen, dich zu Fall zu bringen, ja, das werden sie!
Mas eu sei que alguém tem confiança em mim
Aber ich weiß, dass jemand Vertrauen in mich hat
E nenhuma folha cai do se ele não permitir
Und kein Blatt fällt vom Baum, wenn er es nicht erlaubt
Vou mantendo a fé, não não vão me impedir!
Ich bewahre den Glauben, nein, nein, sie werden mich nicht aufhalten!
Politica que prejudica o cidadão que é de bem
Politik, die dem rechtschaffenen Bürger schadet
Guerra do preconceito dói pra quem sabe bem
Der Krieg des Vorurteils schmerzt den, der es gut kennt
Luta do dia a dia dentro do carro ou do trem
Der tägliche Kampf im Auto oder im Zug
Magoa dentro do peito e dói pra quem sabe bem
Kummer in der Brust, und es schmerzt den, der es gut kennt
E vai ter que ser forte vai se quiser vencer
Und du wirst stark sein müssen, ja, wenn du siegen willst
Lembra do que passou, quem lutou pra dizer
Erinnere dich daran, was war, wer kämpfte, um zu sagen
Que o sol que bate em mim, também bate em você
Dass die Sonne, die auf mich scheint, auch auf dich scheint
Que não tenha medo, disse Jahovia
Dass du keine Angst haben sollst, sagte Jahovia
Tem que ter pra seguir sua escolha
Du musst Glauben haben, um deiner Wahl zu folgen
Medo, não traz vitória e nem ensina a viver
Angst bringt keinen Sieg und lehrt auch nicht zu leben
Não, não, não
Nein, nein, nein
Disse Jahovia, tem que ter pra seguir
Sagte Jahovia, du musst Glauben haben, um weiterzugehen
Medo, não traz vitória não não!
Angst bringt keinen Sieg, nein, nein!
E vão tentar te derrubar vão sim!
Und sie werden versuchen, dich zu Fall zu bringen, ja, das werden sie!
Mas eu sei que alguém tem confiança em mim
Aber ich weiß, dass jemand Vertrauen in mich hat
E nenhuma folha cai do se ele não permitir
Und kein Blatt fällt vom Baum, wenn er es nicht erlaubt
Vou mantendo a fé, não não vão me impedir
Ich bewahre den Glauben, nein, nein, sie werden mich nicht aufhalten
Politica que prejudica o cidadão que é de bem
Politik, die dem rechtschaffenen Bürger schadet
Guerra do preconceito dóI pra quem sabe bem
Der Krieg des Vorurteils schmerzt den, der es gut kennt
Luta do dia a dia dentro do carro ou do trem
Der tägliche Kampf im Auto oder im Zug
Magoa dentro do peito e conhece quem tem
Kummer in der Brust, und nur wer ihn hat, kennt ihn
E vai ter que ser forte vai se quiser vencer
Und du wirst stark sein müssen, ja, wenn du siegen willst
Lembra do que passou, quem lutou pra dizer
Erinnere dich daran, was war, wer kämpfte, um zu sagen
Que o sol que bate em mim, também bate em você
Dass die Sonne, die auf mich scheint, auch auf dich scheint
Mandou avisar
Er ließ es ausrichten
Que não tenha medo, não! Disse Jahovia
Dass du keine Angst haben sollst, nein! Sagte Jahovia
Tem que ter pra seguir sua escolha
Du musst Glauben haben, um deiner Wahl zu folgen
Medo, não traz vitória e nem ensina a viver
Angst bringt keinen Sieg und lehrt auch nicht zu leben
Não, não, não
Nein, nein, nein
Disse Jahovia, tem que ter pra seguir
Sagte Jahovia, du musst Glauben haben, um weiterzugehen
Medo, não traz vitória
Angst bringt keinen Sieg
Nã-nã-nã-nã-não!
Nei-nei-nei-nei-nein!





Writer(s): Guilherme Franqui Davantel, Dubmastor Dubmastor


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.