Cidade Verde - Não Tenha Medo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Cidade Verde - Não Tenha Medo




Não Tenha Medo
Не бойся
Que não tenha medo, disse Jahovia
Чтобы ты не боялся, сказал Яхве.
Tem que ter pra seguir sua escolha
Нужно иметь веру, чтобы следовать своему выбору.
Medo, não traz vitória e nem ensina a viver
Страх не приносит победы и не учит жить.
Disse Jahovia, tem que ter pra seguir
Сказал Яхве, нужно иметь веру, чтобы следовать.
Medo, não traz vitória, não, não!
Страх не приносит победы, нет, нет!
E aquele que treme cai e é Jah
И тот, кто дрожит, падает, и это Джа.
Jah quem me diz
Джа тот, кто мне говорит.
Ouvindo sinais eu chego onde eu sempre quis
Слушая знаки, я прихожу туда, куда всегда хотел.
Ando e chego longe que é melhor que estacionar no lugar
Иду и прихожу далеко, что лучше, чем оставаться на месте.
Vou mantendo a que Jah vai me ajudar
Я храню веру, что Джа поможет мне.
E as vezes a situação fica difícil eu sei
Иногда ситуация становится сложной, я знаю.
Problemas vem de longe, eu senti chorei
Проблемы приходят издалека, я уже чувствовал, я плакал.
Espere o sono vir, mas não chegue eu falei
Жду, когда придет сон, но он не приходит, я сказал.
Pedindo em oração força pro astro rei
Прося в молитве силы у небесного светила.
Trabalho, correria, grana
Работа, беготня, деньги.
Tribulação quem viu
Кто видел эти испытания?
Cotidiano tenso, é maioria no Brasil
Напряженные будни это большинство в Бразилии.
Mas a luz vai brilhar se a noite surgiu
Но свет засияет, если пришла ночь.
Mandou avisar quem pediu
Велел передать тому, кто просил.
Que não tenha medo, disse Jahovia
Чтобы ты не боялся, сказал Яхве.
Tem que ter pra seguir sua escolha
Нужно иметь веру, чтобы следовать своему выбору.
Medo, não traz vitória e nem ensina a viver
Страх не приносит победы и не учит жить.
Não, não, não
Нет, нет, нет.
Disse jahovia, tem que ter pra seguir
Сказал Яхве, нужно иметь веру, чтобы следовать.
Medo, não traz vitória!
Страх не приносит победы!
E vão tentar te derrubar vão sim!
И будут пытаться тебя сломить, да!
Mas eu sei que alguém tem confiança em mim
Но я знаю, что кто-то верит в меня.
E nenhuma folha cai do se ele não permitir
И ни один лист не упадет с дерева, если Он этого не допустит.
Vou mantendo a fé, não não vão me impedir!
Я храню веру, нет, меня не остановить!
Politica que prejudica o cidadão que é de bem
Политика, которая вредит честному гражданину.
Guerra do preconceito dói pra quem sabe bem
Война предрассудков причиняет боль тем, кто знает.
Luta do dia a dia dentro do carro ou do trem
Повседневная борьба в машине или в поезде.
Magoa dentro do peito e dói pra quem sabe bem
Обида в груди, и это больно тому, кто знает.
E vai ter que ser forte vai se quiser vencer
И тебе придется быть сильным, если ты хочешь победить.
Lembra do que passou, quem lutou pra dizer
Вспомни о том, что было, кто боролся, чтобы сказать,
Que o sol que bate em mim, também bate em você
Что солнце, которое светит на меня, светит и на тебя.
Que não tenha medo, disse Jahovia
Чтобы ты не боялся, сказал Яхве.
Tem que ter pra seguir sua escolha
Нужно иметь веру, чтобы следовать своему выбору.
Medo, não traz vitória e nem ensina a viver
Страх не приносит победы и не учит жить.
Não, não, não
Нет, нет, нет.
Disse Jahovia, tem que ter pra seguir
Сказал Яхве, нужно иметь веру, чтобы следовать.
Medo, não traz vitória não não!
Страх не приносит победы, нет, нет!
E vão tentar te derrubar vão sim!
И будут пытаться тебя сломить, да!
Mas eu sei que alguém tem confiança em mim
Но я знаю, что кто-то верит в меня.
E nenhuma folha cai do se ele não permitir
И ни один лист не упадет с дерева, если он этого не допустит.
Vou mantendo a fé, não não vão me impedir
Я храню веру, нет, меня не остановить!
Politica que prejudica o cidadão que é de bem
Политика, которая вредит честному гражданину.
Guerra do preconceito dóI pra quem sabe bem
Война предрассудков причиняет боль тем, кто знает.
Luta do dia a dia dentro do carro ou do trem
Повседневная борьба в машине или в поезде.
Magoa dentro do peito e conhece quem tem
Обида в груди, и ее знает только тот, у кого она есть.
E vai ter que ser forte vai se quiser vencer
И тебе придется быть сильным, если ты хочешь победить.
Lembra do que passou, quem lutou pra dizer
Вспомни о том, что было, кто боролся, чтобы сказать,
Que o sol que bate em mim, também bate em você
Что солнце, которое светит на меня, светит и на тебя.
Mandou avisar
Велел передать,
Que não tenha medo, não! Disse Jahovia
Чтобы ты не боялся, нет! Сказал Яхве.
Tem que ter pra seguir sua escolha
Нужно иметь веру, чтобы следовать своему выбору.
Medo, não traz vitória e nem ensina a viver
Страх не приносит победы и не учит жить.
Não, não, não
Нет, нет, нет.
Disse Jahovia, tem que ter pra seguir
Сказал Яхве, нужно иметь веру, чтобы следовать.
Medo, não traz vitória
Страх не приносит победы.
Nã-nã-nã-nã-não!
Не-не-не-не-нет!





Writer(s): Guilherme Franqui Davantel, Dubmastor Dubmastor


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.