Cider Sky - Flames (Zak Moya Trance Dub) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Cider Sky - Flames (Zak Moya Trance Dub)




Flames (Zak Moya Trance Dub)
Пламя (Zak Moya Trance Dub)
There was a midnight call
Был полуночный звонок,
You put the lightning down
Ты погасила молнию
And tore yourself apart
И разорвала себя на части.
Felt like the flame went out
Мне казалось, пламя погасло.
And I don't know all the right words
И я не знаю всех нужных слов,
To bring your heart back, your heart back.
Чтобы вернуть твое сердце назад, твое сердце назад.
I feel the same hit when it hurts.
Я чувствую ту же боль, когда тебе больно.
Want you to know that, know that.
Хочу, чтобы ты знала это, знала это.
Say there is a fire in the dark when I close my eyes
Говорю, что во тьме горит огонь, когда я закрываю глаза,
And it's keeping me up at night and it's making me feel alive
И он не дает мне спать по ночам, и он заставляет меня чувствовать себя живым.
I got a flashlight summoning up the stars
У меня есть фонарик, вызывающий звезды,
And it's showing them where we are.
И он показывает им, где мы находимся.
We'll be lighting up the dark.
Мы будем освещать тьму.
Oh oh oh flames.
О-о-о, пламя.
We hit it way too hard.
Мы зашли слишком далеко.
We take it way too far
Мы заходим слишком далеко.
But it's a dying art.
Но это умирающее искусство.
It's just the way we are.
Такие уж мы.
And I don't know what's the right way
И я не знаю, как сделать так,
To make them see that, see that.
Чтобы они поняли это, поняли это.
Cause in this maze, yeah, we're all flames, we're all flames.
Потому что в этом лабиринте, да, мы все пламя, мы все пламя.
Say there is a fire in the dark when I close my eyes
Говорю, что во тьме горит огонь, когда я закрываю глаза,
And it's keeping me up at night and it's making me feel alive
И он не дает мне спать по ночам, и он заставляет меня чувствовать себя живым.
I got a flashlight summoning up the stars
У меня есть фонарик, вызывающий звезды,
And it's showing them where we are.
И он показывает им, где мы находимся.
We'll be lighting up the dark.
Мы будем освещать тьму.
Oh oh oh flames.
О-о-о, пламя.
There's no fire if there's no flames. Say there is a fire in the dark when I close my eyes
Нет огня без пламени. Говорю, что во тьме горит огонь, когда я закрываю глаза,
And it's keeping me up at night and it's making me feel alive
И он не дает мне спать по ночам, и он заставляет меня чувствовать себя живым.
I got a flashlight summoning up the stars
У меня есть фонарик, вызывающий звезды,
And it's showing them where we are.
И он показывает им, где мы находимся.
We'll be lighting up the dark.
Мы будем освещать тьму.
Oh oh oh flames.
О-о-о, пламя.





Writer(s): Simon Wilcox, Adam King Feeney, Joel Stouffer, Shridhar Ashokkumar Solanki


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.