Paroles et traduction Cidinho, Doca & The 808 - Rap das Armas (The 808's Radio Edit)
Rap das Armas (The 808's Radio Edit)
Rap das Armas (The 808's Radio Edit)
Parapapapapapapapapa
Parapampampamparampam
Parapapapapapapapapa
Parapampampamparampam
Papara-papara-papara-claque-bum
Papara-papara-papara-snap-boom
Parapapapapapapapapa
Parapampampamparampam
Morro
do
Dendê
é
ruim
de
invadir
Morro
do
Dendê
is
hard
to
invade
Nós,
com
os
Alemão,
vamos
se
divertir
We,
with
the
Alemão,
will
have
fun
Porque
no
Dendê
eu
vou
dizer
como
é
que
é
Because
in
the
Dendê
I'm
going
to
say
how
it
is
Lá
não
tem
mole,
nem
prà
DRE
There
is
no
softness,
not
even
for
the
DRE
Pra
subir
aqui
no
morro
até
o
BOPE
treme
To
climb
up
here
in
the
favela,
even
BOPE
trembles
Não
tem
mole
prò
Exército
Civil
nem
prà
PM
There
is
no
weakness
for
the
Civil
Army,
nor
for
the
Military
Police
Eu
dou
o
maior
conceito
para
os
amigos
meus
I
give
the
greatest
respect
to
my
friends
Mas
Morro
do
Dendê
também
é
terra
de
Deus
But
Morro
do
Dendê
is
also
the
land
of
God
Fé
em
Deus,
DJ
Faith
in
God,
DJ
Parapapapapapapapapa
Parapampampamparampam
Parapapapapapapapapa
Parapampampamparampam
Papara-papara-papara-claque-bum
Papara-papara-papara-snap-boom
Parapapapapapapapapa
Parapampampamparampam
Morro
do
Dendê
é
ruim
de
invadir
Morro
do
Dendê
is
hard
to
invade
Nós,
com
os
Alemão,
vamos
se
divertir
We,
with
the
Alemão,
will
have
fun
Porque
no
Dendê
eu
vou
dizer
como
é
que
é
Because
in
the
Dendê
I'm
going
to
say
how
it
is
Aqui
não
tem
mole
nem
prà
DRE
Here
there
is
no
weakness,
not
even
for
the
DRE
Pra
subir
aqui
no
morro
até
o
BOPE
treme
To
climb
up
here
in
the
favela,
even
BOPE
trembles
Não
tem
mole
prò
Exército
Civil
nem
prà
PM
There
is
no
weakness
for
the
Civil
Army,
nor
for
the
Military
Police
Eu
dou
o
maior
conceito
para
os
amigos
meus
I
give
the
greatest
respect
to
my
friends
Mas
Morro
do
Dendê
também
é
terra
de
Deus
But
Morro
do
Dendê
is
also
the
land
of
God
Vem
um
de
AR15
e
outro
de
12
na
mão
One
comes
with
an
AR15
and
another
with
a
12
in
his
hand
Vem
mais
um
de
pistola
e
outro
com
dois-oitão
Another
one
comes
with
a
pistol
and
another
with
a
two-eight
Um
vai
de
URU
na
frente
escoltando
o
camburão
One
goes
with
an
URU
in
front
escorting
the
paddy
wagon
Tem
mais
dois
na
retaguarda
mais
tão
de
Glock
na
mão
There
are
two
more
in
the
rear,
but
they
have
Glocks
in
their
hands
Amigos
que
eu
não
esqueço
nem
deixo
pra
depois
Friends
I
will
never
forget
nor
leave
behind
Lá
vêm
dois
irmãozinhos
de
762
Here
come
two
brothers
with
762s
Dando
tiro
prò
alto
só
pra
fazer
teste
Shooting
into
the
air
just
to
test
De
Ina-Intratec
Pistol,
UZI
ou
de
Winchester
Of
Ina-Intratec
Pistol,
UZI
or
Winchester
Eles
são
bandidos
ruins
e
ninguém
trabalha
They
are
bad
guys
and
nobody
works
De
AK47
e
na
outra
mão
a
metralha
Of
AK47
and
in
the
other
hand
the
submachine
gun
A
vizinhança
dessa
massa
já
diz
que
não
agüenta
The
neighborhood
of
this
mass
already
says
that
they
can't
take
it
anymore
Nas
entradas
da
favela
já
tem
ponto
50
At
the
entrances
of
the
favela
there
are
already
point
50s
E
se
tu
tomar
um
"PÁ!",
será
que
você
grita
And
if
you
get
a
"POW!",
will
you
scream?
Seja
de
ponto
50
ou
então
de
ponto
30
Be
it
a
point
50
or
a
point
30
Esse
rap
é
maneiro
eu
digo
pra
vocês,
This
rap
is
cool,
I
tell
you
Quem
é
aquele
cara
de
M16
Who's
that
guy
with
the
M16?
Mas
se
for
Alemão
eu
não
deixo
pra
amanhã
But
if
he's
Alemão,
I
won't
leave
it
for
tomorrow
Acabo
com
o
safado
dou-lhe
um
tiro
de
pazã
I'll
finish
the
bastard,
I'll
give
him
a
peace
shot
Porque
esses
Alemão
são
tudo
safado
Because
these
Alemão
are
all
scoundrels
Vem
de
garrucha
velha,
dá
dois
tiro
e
sai
voado
They
come
with
an
old
revolver,
shoot
twice
and
fly
away
E
se
não
for
de
revolver,
eu
quebro
na
porrada
And
if
it's
not
with
a
revolver,
I'll
break
it
with
a
punch
E
finalizo
o
rap
detonando
de
granada
And
I'll
finish
the
rap
by
detonating
a
grenade
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.