Cidinho, Doca & The 808 - Rap das Armas (The 808's Radio Edit) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Cidinho, Doca & The 808 - Rap das Armas (The 808's Radio Edit)




Rap das Armas (The 808's Radio Edit)
Rap das Armas (The 808's Radio Edit)
Parapapapapapapapapa
Parapampampamparampam
Parapapapapapapapapa
Parapampampamparampam
Papara-papara-papara-claque-bum
Papara-papara-papara-snap-boom
Parapapapapapapapapa
Parapampampamparampam
Morro do Dendê é ruim de invadir
Morro do Dendê is hard to invade
Nós, com os Alemão, vamos se divertir
We, with the Alemão, will have fun
Porque no Dendê eu vou dizer como é que é
Because in the Dendê I'm going to say how it is
não tem mole, nem prà DRE
There is no softness, not even for the DRE
Pra subir aqui no morro até o BOPE treme
To climb up here in the favela, even BOPE trembles
Não tem mole prò Exército Civil nem prà PM
There is no weakness for the Civil Army, nor for the Military Police
Eu dou o maior conceito para os amigos meus
I give the greatest respect to my friends
Mas Morro do Dendê também é terra de Deus
But Morro do Dendê is also the land of God
em Deus, DJ
Faith in God, DJ
Vamos lá!
Let's go!
Parapapapapapapapapa
Parapampampamparampam
Parapapapapapapapapa
Parapampampamparampam
Papara-papara-papara-claque-bum
Papara-papara-papara-snap-boom
Parapapapapapapapapa
Parapampampamparampam
Morro do Dendê é ruim de invadir
Morro do Dendê is hard to invade
Nós, com os Alemão, vamos se divertir
We, with the Alemão, will have fun
Porque no Dendê eu vou dizer como é que é
Because in the Dendê I'm going to say how it is
Aqui não tem mole nem prà DRE
Here there is no weakness, not even for the DRE
Pra subir aqui no morro até o BOPE treme
To climb up here in the favela, even BOPE trembles
Não tem mole prò Exército Civil nem prà PM
There is no weakness for the Civil Army, nor for the Military Police
Eu dou o maior conceito para os amigos meus
I give the greatest respect to my friends
Mas Morro do Dendê também é terra de Deus
But Morro do Dendê is also the land of God
Vem um de AR15 e outro de 12 na mão
One comes with an AR15 and another with a 12 in his hand
Vem mais um de pistola e outro com dois-oitão
Another one comes with a pistol and another with a two-eight
Um vai de URU na frente escoltando o camburão
One goes with an URU in front escorting the paddy wagon
Tem mais dois na retaguarda mais tão de Glock na mão
There are two more in the rear, but they have Glocks in their hands
Amigos que eu não esqueço nem deixo pra depois
Friends I will never forget nor leave behind
vêm dois irmãozinhos de 762
Here come two brothers with 762s
Dando tiro prò alto pra fazer teste
Shooting into the air just to test
De Ina-Intratec Pistol, UZI ou de Winchester
Of Ina-Intratec Pistol, UZI or Winchester
Eles são bandidos ruins e ninguém trabalha
They are bad guys and nobody works
De AK47 e na outra mão a metralha
Of AK47 and in the other hand the submachine gun
A vizinhança dessa massa diz que não agüenta
The neighborhood of this mass already says that they can't take it anymore
Nas entradas da favela tem ponto 50
At the entrances of the favela there are already point 50s
E se tu tomar um "PÁ!", será que você grita
And if you get a "POW!", will you scream?
Seja de ponto 50 ou então de ponto 30
Be it a point 50 or a point 30
Esse rap é maneiro eu digo pra vocês,
This rap is cool, I tell you
Quem é aquele cara de M16
Who's that guy with the M16?
Mas se for Alemão eu não deixo pra amanhã
But if he's Alemão, I won't leave it for tomorrow
Acabo com o safado dou-lhe um tiro de pazã
I'll finish the bastard, I'll give him a peace shot
Porque esses Alemão são tudo safado
Because these Alemão are all scoundrels
Vem de garrucha velha, dois tiro e sai voado
They come with an old revolver, shoot twice and fly away
E se não for de revolver, eu quebro na porrada
And if it's not with a revolver, I'll break it with a punch
E finalizo o rap detonando de granada
And I'll finish the rap by detonating a grenade






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.