Cidinho & Doca feat. Lucana - Rap Das Armas - Lucana Video Edit - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Cidinho & Doca feat. Lucana - Rap Das Armas - Lucana Video Edit




Rap Das Armas - Lucana Video Edit
Machine Guns Rap - Lucana Video Edit
Parapapapapapapapapa
Parapapapapapapapapa
Parapapapapapapapapa
Parapapapapapapapapa
Papara-papara-papara-claque-bum
Papara-papara-papara-smack-boom
Parapapapapapapapapa
Parapapapapapapapapa
Morro do Dendê é ruim de invadir
Morro do Dendê is hard to invade
Nós, com os Alemão, vamos se divertir
We, with the Germans, will have some fun
Porque no Dendê eu vou dizer como é que é
Because in Dendê I will tell you how it is
não tem mole, nem prà DRE
There is no slacking off, not even for the DRE
Pra subir aqui no morro até o BOPE treme
Even the BOPE trembles to climb this hill
Não tem mole prò Exército Civil nem prà PM
There is no slacking off for the Civil Army or the PM
Eu dou o maior conceito para os amigos meus
I give the greatest respect to my friends
Mas Morro do Dendê também é terra de Deus
But Morro do Dendê is also God's land
Vamos lá!
Let's go!
Parapapapapapapapapa
Parapapapapapapapapa
Parapapapapapapapapa
Parapapapapapapapapa
Papara-papara-papara-claque-bum
Papara-papara-papara-smack-boom
Parapapapapapapapapa
Parapapapapapapapapa
Morro do Dendê é ruim de invadir
Morro do Dendê is hard to invade
Nós, com os Alemão, vamos se divertir
We, with the Germans, will have some fun
Porque no Dendê eu vou dizer como é que é
Because in Dendê I will tell you how it is
Aqui não tem mole nem prà DRE
Here there is no slacking off not even for the DRE
Pra subir aqui no morro até o BOPE treme
Even the BOPE trembles to climb this hill
Não tem mole prò Exército Civil nem prà PM
There is no slacking off for the Civil Army or the PM
Eu dou o maior conceito para os amigos meus
I give the greatest respect to my friends
Mas Morro do Dendê também é terra de Deus
But Morro do Dendê is also God's land
Vem um de AR15 e outro de doze na mão
One comes with an AR15 and another with a twelve-gauge in hand
Vem mais dois de pistola e outro com dois-oitão
Two more come with pistols and another with a two-eight
Um vai de URU na frente escoltando o camburão
One goes in front in a URU escorting the paddy wagon
Tem mais dois na retaguarda, mais ′tão de Glock na mão
There are two more in the rear, also with Glocks in hand
Parapapapapapapapapa
Parapapapapapapapapa
Parapapapapapapapapa
Parapapapapapapapapa
Papara-papara-papara-claque-bum
Papara-papara-papara-smack-boom
Parapapapapapapapapa
Parapapapapapapapapa
Amigos que eu não esqueço nem deixo pra depois
Friends that I will never forget or leave behind
vêm dois irmãozinhos de sete-meia-dois
Here come two brothers with seven-fifty-twos
Dando tiro prò alto pra fazer teste
Shooting into the air just to test them out
De Ina-Intratec Pistol, UZI ou de Winchester
Of Ina-Intratec Pistol, UZI or Winchester
Eles são bandidos ruins e ninguém trabalha
They are bad guys and no one works
De AK47 e na outra mão a metralha
With AK47 and a machine gun in the other hand
A vizinhança dessa massa diz que não agüenta
The neighborhood of this group already says they can't take it anymore
Nas entradas da favela tem ponto 50
At the entrances to the favela there are already point 50s
E se tu tomar um "PÁ!", será que você grita
And if you get shot with a "BANG!", will you scream?
Seja de ponto 50 ou então de ponto 30
Whether it's a point 50 or a point 30
Esse rap é maneiro eu digo pra vocês
This rap is cool I tell you
E finalizo o rap detonando de granada
And I finish the rap by detonating a grenade
Parapapapapapapapapa
Parapapapapapapapapa
Parapapapapapapapapa
Parapapapapapapapapa
Papara-papara-papara-claque-bum
Papara-papara-papara-smack-boom
Parapapapapapapapapa
Parapapapapapapapapa
Parapapapapapapapapa
Parapapapapapapapapa
Parapapapapapapapapa
Parapapapapapapapapa
Papara-papara-papara-claque-bum
Papara-papara-papara-smack-boom
Parapapapapapapapapa (vamo lá)
Parapapapapapapapapa (let's go)





Cidinho & Doca feat. Lucana - Rap Das Armas
Album
Rap Das Armas
date de sortie
23-05-2009



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.