Cidinho Doca - Já Fui De Rua - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Cidinho Doca - Já Fui De Rua




Já Fui De Rua
Я Был Уличным
Eu quero é ser feliz
Я просто хочу быть счастливым,
Andar tranquilamente na favela onde eu nasci, é
Спокойно гулять по фавелам, где я родился, да,
E poder me orgulhar
И гордиться собой,
E ter a consciência que o pobre tem seu lugar
И знать, что у бедных есть свое место.
em Deus, DJ
Вера в Бога, диджей.
Eu quero é ser feliz
Я просто хочу быть счастливым,
Andar tranquilamente na favela onde eu nasci, é
Спокойно гулять по фавелам, где я родился, да,
E poder me orgulhar
И гордиться собой,
E ter a consciência que o pobre tem seu lugar
И знать, что у бедных есть свое место.
Mas eu quero é ser feliz, feliz, feliz, feliz, feliz
Но я просто хочу быть счастливым, счастливым, счастливым, счастливым, счастливым
Onde eu nasci, han
Там, где я родился, а?
E poder me orgulhar
И гордиться собой,
E ter a consciência que o pobre tem seu lugar
И знать, что у бедных есть свое место.
Minha cara autoridade, eu não sei o que fazer
Господин полицейский, я уже не знаю, что делать,
Com tanta violência eu sinto medo de viver
С таким количеством насилия я боюсь жить.
Pois moro na favela e sou muito desrespeitado
Ведь я живу в фавелах и меня совсем не уважают.
A tristeza e alegria aqui caminham lado a lado
Печаль и радость здесь идут рука об руку.
Eu faço uma oração para uma santa protetora
Я молюсь святой защитнице,
Mas sou interrompido à tiros de metralhadora
Но меня прерывают автоматные очереди.
Enquanto os ricos moram numa casa grande e bela
Пока богатые живут в больших и красивых домах,
O pobre é humilhado, esculachado na favela
Бедных унижают, оскорбляют в фавелах.
não aguento mais essa onda de violência
Я больше не могу выносить эту волну насилия,
peço a autoridade um pouco mais de competência
Я просто прошу у властей немного больше компетентности.
Eu quero é ser feliz
Я просто хочу быть счастливым,
Andar tranquilamente na favela onde eu nasci, han
Спокойно гулять по фавелам, где я родился, а?
E poder me orgulhar
И гордиться собой,
E ter a consciência que o pobre tem seu lugar
И знать, что у бедных есть свое место.
Mas eu quero é ser feliz, feliz, feliz, feliz, feliz
Но я просто хочу быть счастливым, счастливым, счастливым, счастливым, счастливым
Onde eu nasci, é
Там, где я родился, да,
E poder me orgulhar
И гордиться собой,
E ter a consciência que o pobre tem seu lugar
И знать, что у бедных есть свое место.
Diversão hoje em dia não podemos nem pensar
О развлечениях сегодня мы и думать не можем,
Pois até nos bailes, eles vem nos humilhar
Потому что даже на танцах они приходят, чтобы унизить нас.
Fica na praça que era tudo tão normal
Находиться на площади раньше было так нормально,
Agora virou moda a violência no local
Теперь насилие стало там обычным делом.
Pessoas inocentes que não tem nada a ver
Невинные люди, которые ни в чем не виноваты,
Estão perdendo hoje o seu direito de viver
Сегодня теряют свое право на жизнь.
Nunca vi cartão postal que se destaque uma favela
Я никогда не видел открытки с изображением фавел,
vejo paisagem muito linda e muito bela
Я вижу только очень красивые и прекрасные пейзажи.
Quem vai pro exterior da favela sente saudade
Тот, кто уезжает из фавел, скучает,
O gringo vem aqui e não conhece a realidade
Иностранец приезжает сюда и не знает реальности.
Vai pra zona sul pra conhecer água de côco
Едет в южную зону, чтобы попробовать кокосовую воду,
E o pobre na favela vive passando sufoco
А бедняки в фавелах задыхаются.
Trocaram a presidência, uma nova esperança
Сменилось правительство, появилась новая надежда.
Sofri na tempestade, agora eu quero abonança
Я страдал в бурю, теперь я хочу спокойствия.
O povo tem a força, precisa descobrir
У народа есть сила, нужно ее открыть.
Se eles não fazem nada, faremos tudo daqui
Если они там ничего не делают, мы сделаем все отсюда.
Eu quero é ser feliz
Я просто хочу быть счастливым,
Andar tranquilamente na favela onde eu nasci, é
Спокойно гулять по фавелам, где я родился, да,
E poder me orgulhar
И гордиться собой,
E ter a consciência que o pobre tem seu lugar, eu
И знать, что у бедных есть свое место, я,
Eu quero é ser feliz, feliz, feliz, feliz, feliz
Я просто хочу быть счастливым, счастливым, счастливым, счастливым, счастливым
Onde eu nasci, han
Там, где я родился, а?
E poder me orgulhar, é
И гордиться собой, да,
O pobre tem o seu lugar
У бедных есть свое место.
Diversão hoje em dia, nem pensar
О развлечениях сегодня и думать не можем,
Pois até nos bailes, eles vem nos humilhar
Потому что даже на танцах они приходят, чтобы унизить нас.
Fica na praça que era tudo tão normal
Находиться на площади раньше было так нормально,
Agora virou moda a violência no local
Теперь насилие стало там обычным делом.
Pessoas inocentes que não tem nada a ver
Невинные люди, которые ни в чем не виноваты,
Estão perdendo hoje o seu direito de viver
Сегодня теряют свое право на жизнь.
Nunca vi cartão postal que se destaque uma favela
Я никогда не видел открытки с изображением фавел,
vejo paisagem muito linda e muito bela
Я вижу только очень красивые и прекрасные пейзажи.
Quem vai pro exterior da favela sente saudade
Тот, кто уезжает из фавел, скучает,
O gringo vem aqui e não conhece a realidade
Иностранец приезжает сюда и не знает реальности.
Vai pra zona sul pra conhecer água de côco
Едет в южную зону, чтобы попробовать кокосовую воду,
E o pobre na favela, passando sufoco
А бедняки в фавелах задыхаются.
Trocada a presidência, uma nova esperança
Сменилось правительство, появилась новая надежда.
Sofri na tempestade, agora eu quero abonança
Я страдал в бурю, теперь я хочу спокойствия.
O povo tem a força, precisa descobrir
У народа есть сила, нужно ее только открыть.
Se eles não fazem nada, faremos tudo daqui
Если они там ничего не делают, мы сделаем все отсюда.
Eu quero é ser feliz
Я просто хочу быть счастливым,
Andar tranquilamente na favela onde eu nasci, é
Спокойно гулять по фавелам, где я родился, да,
E poder me orgulhar
И гордиться собой,
E ter a consciência que o pobre tem seu lugar, é
И знать, что у бедных есть свое место, да,
Eu quero é ser feliz, feliz, feliz, feliz, feliz
Я просто хочу быть счастливым, счастливым, счастливым, счастливым, счастливым
Onde eu nasci, han
Там, где я родился, а?
E poder me orgulhar
И гордиться собой,
E ter a consciência que o pobre tem seu lugar
И знать, что у бедных есть свое место.
E poder me orgulhar
И гордиться собой,
E ter a consciência que o pobre tem seu lugar
И знать, что у бедных есть свое место.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.