Cidinho Doca - Rap Das Armas - Prok & Fitch Dub - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Cidinho Doca - Rap Das Armas - Prok & Fitch Dub




Rap Das Armas - Prok & Fitch Dub
Rap Das Armas - Prok & Fitch Dub
Parapapapapapapapapa
My lady, listen up, let me tell you a tale
Parapapapapapapapapa
My lady, listen up, let me tell you a tale
Papara-papara-papara-claque-bum
Papara-papara-papara-clap-boom
Parapapapapapapapapa
My lady, listen up, let me tell you a tale
Morro do Dendê é ruim de invadir
Dendê Hill is tough to invade
Nós, com os Alemão, vamos se divertir
We, with the Germans, will have some fun
Porque no Dendê eu vou dizer como é que é
Because in Dendê, I'll tell you how it is
não tem mole, nem prà DRE
There's no slacking, not even for the DRE
Pra subir aqui no morro até o BOPE treme
Even BOPE trembles to climb up this hill
Não tem mole prò Exército Civil nem prà PM
No slacking for the Civil Army or the Military Police
Eu dou o maior conceito para os amigos meus
I give mad props to my friends
Mas Morro do Dendê também é terra de Deus
But Dendê Hill is also God's land
em Deus, DJ
Faith in God, DJ
Vamos lá!
Let's go!
Parapapapapapapapapa
My lady, listen up, let me tell you a tale
Parapapapapapapapapa
My lady, listen up, let me tell you a tale
Papara-papara-papara-claque-bum
Papara-papara-papara-clap-boom
Parapapapapapapapapa
My lady, listen up, let me tell you a tale
Morro do Dendê é ruim de invadir
Dendê Hill is tough to invade
Nós, com os Alemão, vamos se divertir
We, with the Germans, will have some fun
Porque no Dendê eu vou dizer como é que é
Because in Dendê, I'll tell you how it is
Aqui não tem mole nem prà DRE
There's no slacking here, not even for the DRE
Pra subir aqui no morro até o BOPE treme
Even BOPE trembles to climb up this hill
Não tem mole prò Exército Civil nem prà PM
No slacking for the Civil Army or the Military Police
Eu dou o maior conceito para os amigos meus
I give mad props to my friends
Mas Morro do Dendê também é terra de Deus
But Dendê Hill is also God's land
Vem um de AR15 e outro de 12 na mão
One comes with an AR15, another with a 12-gauge
Vem mais um de pistola e outro com dois-oitão
Another with a pistol, another with a .45
Um vai de URU na frente escoltando o camburão
One drives a URU escorting the paddy wagon
Tem mais dois na retaguarda mais tão de Glock na mão
Two more in the rear with Glocks in their hands
Amigos que eu não esqueço nem deixo pra depois
Friends I won't forget, I'll always keep them close
vêm dois irmãozinhos de 762
Here come two brothers with 762s
Dando tiro prò alto pra fazer teste
Shooting in the air just to test them out
De Ina-Intratec Pistol, UZI ou de Winchester
From Ina-Intratec Pistol, UZI, or Winchester
Eles são bandidos ruins e ninguém trabalha
They're bad guys, none of them work
De AK47 e na outra mão a metralha
AK47 in one hand, submachine gun in the other
A vizinhança dessa massa diz que não agüenta
The neighbors can't take it anymore
Nas entradas da favela tem ponto 50
There are already .50 calibers at the favela entrances
E se tu tomar um "PÁ!", será que você grita
And if you get hit with a "POW!", will you scream?
Seja de ponto 50 ou então de ponto 30
Whether it's from a .50 caliber or a .30 caliber
Esse rap é maneiro eu digo pra vocês,
This rap is dope, I'm telling you
Quem é aquele cara de M16
Who's that guy with the M16?
Mas se for Alemão eu não deixo pra amanhã
But if it's a German, I won't wait
Acabo com o safado dou-lhe um tiro de pazã
I'll finish the bastard off with a peace shot
Porque esses Alemão são tudo safado
Because these Germans are all bastards
Vem de garrucha velha, dois tiro e sai voado
They come with old revolvers, shoot twice, and run away
E se não for de revolver, eu quebro na porrada
And if it's not a revolver, I'll break their skulls
E finalizo o rap detonando de granada
And I'll finish this rap off with a grenade





Writer(s): Junior Francisco De Assis Mota, Mota Leonardo Pereira


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.