Cidinho Doca - Rap Da Felicidade - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Cidinho Doca - Rap Da Felicidade




Rap Da Felicidade
Рэп Счастья
Eu quero é ser feliz
Я просто хочу быть счастливым,
Andar tranquilamente na favela onde eu nasci, é
Спокойно гулять по фавелам, где я родился, дорогая,
E poder me orgulhar
И гордиться собой,
E ter a consciência que o pobre tem seu lugar
И знать, что у бедняка есть свое место.
em Deus, DJ
Вера в Бога, диджей.
Eu quero é ser feliz
Я просто хочу быть счастливым,
Andar tranquilamente na favela onde eu nasci, é
Спокойно гулять по фавелам, где я родился, да,
E poder me orgulhar
И гордиться собой,
E ter a consciência que o pobre tem seu lugar
И знать, что у бедняка есть свое место.
Mas eu quero é ser feliz, feliz, feliz, feliz, feliz
Но я просто хочу быть счастливым, счастливым, счастливым, счастливым, счастливым,
Onde eu nasci, han
Там, где я родился, а?
E poder me orgulhar
И гордиться собой,
E ter a consciência que o pobre tem seu lugar
И знать, что у бедняка есть свое место.
Minha cara autoridade, eu não sei o que fazer
Господин полицейский, я уже не знаю, что делать,
Com tanta violência eu sinto medo de viver
С таким количеством насилия я боюсь жить.
Pois moro na favela e sou muito desrespeitado
Ведь я живу в фавелах и меня совсем не уважают.
A tristeza e alegria aqui caminham lado a lado
Печаль и радость здесь идут рука об руку.
Eu faço uma oração para uma santa protetora
Я молюсь святой заступнице,
Mas sou interrompido à tiros de metralhadora
Но меня прерывают выстрелы из автомата.
Enquanto os ricos moram numa casa grande e bela
Пока богатые живут в больших и красивых домах,
O pobre é humilhado, esculachado na favela
Бедных унижают, оскорбляют в фавелах.
não aguento mais essa onda de violência
Я больше не могу выносить эту волну насилия,
peço a autoridade um pouco mais de competência
Я только прошу у властей немного больше компетентности.
Eu quero é ser feliz
Я просто хочу быть счастливым,
Andar tranquilamente na favela onde eu nasci, han
Спокойно гулять по фавелам, где я родился, а?
E poder me orgulhar
И гордиться собой,
E ter a consciência que o pobre tem seu lugar
И знать, что у бедняка есть свое место.
Mas eu quero é ser feliz, feliz, feliz, feliz, feliz
Но я просто хочу быть счастливым, счастливым, счастливым, счастливым, счастливым,
Onde eu nasci, é
Там, где я родился, да,
E poder me orgulhar
И гордиться собой,
E ter a consciência que o pobre tem seu lugar
И знать, что у бедняка есть свое место.
Diversão hoje em dia não podemos nem pensar
О развлечениях сегодня мы даже не можем думать,
Pois até nos bailes, eles vem nos humilhar
Ведь даже там, на танцах, они приходят, чтобы унизить нас.
Fica na praça que era tudo tão normal
Оставаться на площади раньше было так нормально,
Agora virou moda a violência no local
Теперь же там стало модно применять насилие.
Pessoas inocentes que não tem nada a ver
Невинные люди, которые ни в чем не виноваты,
Estão perdendo hoje o seu direito de viver
Теряют сегодня свое право на жизнь.
Nunca vi cartão postal que se destaque uma favela
Я никогда не видел открытки, на которой была бы изображена фавела,
vejo paisagem muito linda e muito bela
Я вижу только очень красивые и прекрасные пейзажи.
Quem vai pro exterior da favela sente saudade
Тот, кто уезжает за пределы фавел, скучает,
O gringo vem aqui e não conhece a realidade
Иностранец приезжает сюда и не знает реальности.
Vai pra zona sul pra conhecer água de côco
Едет в южную зону, чтобы попробовать кокосовую воду,
E o pobre na favela vive passando sufoco
А бедняк в фавелах задыхается.
Trocaram a presidência, uma nova esperança
Сменилось правительство, появилась новая надежда,
Sofri na tempestade, agora eu quero abonança
Я страдал в бурю, теперь я хочу спокойствия.
O povo tem a força, precisa descobrir
У народа есть сила, нужно ее открыть,
Se eles não fazem nada, faremos tudo daqui
Если они там ничего не делают, мы все сделаем здесь.
Eu quero é ser feliz
Я просто хочу быть счастливым,
Andar tranquilamente na favela onde eu nasci, é
Спокойно гулять по фавелам, где я родился, да,
E poder me orgulhar
И гордиться собой,
E ter a consciência que o pobre tem seu lugar, eu
И знать, что у бедняка есть свое место, я,
Eu quero é ser feliz, feliz, feliz, feliz, feliz
Я просто хочу быть счастливым, счастливым, счастливым, счастливым, счастливым,
Onde eu nasci, han
Там, где я родился, а?
E poder me orgulhar, é
И гордиться собой, да,
O pobre tem o seu lugar
У бедняка есть свое место.
Diversão hoje em dia, nem pensar
О развлечениях сегодня даже и думать нечего,
Pois até nos bailes, eles vem nos humilhar
Ведь даже там, на танцах, они приходят, чтобы унизить нас.
Fica na praça que era tudo tão normal
Оставаться на площади раньше было так нормально,
Agora virou moda a violência no local
Теперь же там стало модно применять насилие.
Pessoas inocentes que não tem nada a ver
Невинные люди, которые ни в чем не виноваты,
Estão perdendo hoje o seu direito de viver
Теряют сегодня свое право на жизнь.
Nunca vi cartão postal que se destaque uma favela
Я никогда не видел открытки, на которой была бы изображена фавела,
vejo paisagem muito linda e muito bela
Я вижу только очень красивые и прекрасные пейзажи.
Quem vai pro exterior da favela sente saudade
Тот, кто уезжает за пределы фавел, скучает,
O gringo vem aqui e não conhece a realidade
Иностранец приезжает сюда и не знает реальности.
Vai pra zona sul pra conhecer água de côco
Едет в южную зону, чтобы попробовать кокосовую воду,
E o pobre na favela, passando sufoco
А бедняк в фавелах задыхается.
Trocada a presidência, uma nova esperança
Сменилось правительство, появилась новая надежда,
Sofri na tempestade, agora eu quero abonança
Я страдал в бурю, теперь я хочу спокойствия.
O povo tem a força, precisa descobrir
У народа есть сила, нужно ее только открыть,
Se eles não fazem nada, faremos tudo daqui
Если они там ничего не делают, мы все сделаем здесь.
Eu quero é ser feliz
Я просто хочу быть счастливым,
Andar tranquilamente na favela onde eu nasci, é
Спокойно гулять по фавелам, где я родился, да,
E poder me orgulhar
И гордиться собой,
E ter a consciência que o pobre tem seu lugar, é
И знать, что у бедняка есть свое место, да,
Eu quero é ser feliz, feliz, feliz, feliz, feliz
Я просто хочу быть счастливым, счастливым, счастливым, счастливым, счастливым,
Onde eu nasci, han
Там, где я родился, а?
E poder me orgulhar
И гордиться собой,
E ter a consciência que o pobre tem seu lugar
И знать, что у бедняка есть свое место.
E poder me orgulhar
И гордиться собой,
E ter a consciência que o pobre tem seu lugar
И знать, что у бедняка есть свое место.





Writer(s): Julinho Rasta


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.