Cidinho Doca - Rap Das Armas - Gregor Salto & Chuckie's Dirty Bateria Radio Edit - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Cidinho Doca - Rap Das Armas - Gregor Salto & Chuckie's Dirty Bateria Radio Edit




Rap Das Armas - Gregor Salto & Chuckie's Dirty Bateria Radio Edit
Rap Das Armas - Gregor Salto & Chuckie's Dirty Bateria Radio Edit
Parapapapapapapapapa
Parapapapapapapapapa
Parapapapapapapapapa
Parapapapapapapapapa
Papara-papara-papara-claque-bum
Papara-papara-papara-claque-bum
Parapapapapapapapapa
Parapapapapapapapapa
Morro do Dendê é ruim de invadir
Morro do Dendê is tough to invade
Nós, com os Alemão, vamos se divertir
We, with the Germans, are going to have some fun
Porque no Dendê eu vou dizer como é que é
Because at Dendê I'm going to tell you how it is
não tem mole, nem prà DRE
There's no slacking, not even for the DRE
Pra subir aqui no morro até o BOPE treme
To climb up here on the hill, even BOPE trembles
Não tem mole prò Exército Civil nem prà PM
There's no slack for the Civil Army or the PM
Eu dou o maior conceito para os amigos meus
I give the greatest respect to my friends
Mas Morro do Dendê também é terra de Deus
But Morro do Dendê is also the land of God
em Deus, DJ
Faith in God, DJ
Vamos lá!
Let's go!
Parapapapapapapapapa
Parapapapapapapapapa
Parapapapapapapapapa
Parapapapapapapapapa
Papara-papara-papara-claque-bum
Papara-papara-papara-claque-bum
Parapapapapapapapapa
Parapapapapapapapapa
Morro do Dendê é ruim de invadir
Morro do Dendê is tough to invade
Nós, com os Alemão, vamos se divertir
We, with the Germans, are going to have some fun
Porque no Dendê eu vou dizer como é que é
Because at Dendê I'm going to tell you how it is
Aqui não tem mole nem prà DRE
There's no slack here, not even for the DRE
Pra subir aqui no morro até o BOPE treme
To climb up here on the hill, even BOPE trembles
Não tem mole prò Exército Civil nem prà PM
There's no slack for the Civil Army or the PM
Eu dou o maior conceito para os amigos meus
I give the greatest respect to my friends
Mas Morro do Dendê também é terra de Deus
But Morro do Dendê is also the land of God
Vem um de AR15 e outro de 12 na mão
One comes with an AR15 and another with a 12 in their hand
Vem mais um de pistola e outro com dois-oitão
Another comes with a pistol and another with a .28
Um vai de URU na frente escoltando o camburão
One goes with a URU in front, escorting the paddy wagon
Tem mais dois na retaguarda mais tão de Glock na mão
There are two more in the rear, but they have a Glock in their hand
Amigos que eu não esqueço nem deixo pra depois
Friends who I will never forget, nor leave for later
vêm dois irmãozinhos de 762
Here come two brothers with 762s
Dando tiro prò alto pra fazer teste
Shooting up in the air just to test
De Ina-Intratec Pistol, UZI ou de Winchester
From Ina-Intratec Pistol, UZI or Winchester
Eles são bandidos ruins e ninguém trabalha
They are bad guys and nobody works
De AK47 e na outra mão a metralha
With an AK47 and in the other hand a machine gun
A vizinhança dessa massa diz que não agüenta
The neighbors of this mob already say they can't take it anymore
Nas entradas da favela tem ponto 50
At the entrances to the favela, there is already a point 50
E se tu tomar um "PÁ!", será que você grita
And if you take a "BANG!", will you scream?
Seja de ponto 50 ou então de ponto 30
Whether it's a point 50 or a point 30
Esse rap é maneiro eu digo pra vocês,
This rap is cool, I tell you,
Quem é aquele cara de M16
Who is that guy with the M16?
Mas se for Alemão eu não deixo pra amanhã
But if it's German, I won't leave it for tomorrow
Acabo com o safado dou-lhe um tiro de pazã
I'll finish the bastard off, I'll shoot him in the head
Porque esses Alemão são tudo safado
Because these Germans are all jerks
Vem de garrucha velha, dois tiro e sai voado
They come with an old gun, shoot twice and run away
E se não for de revolver, eu quebro na porrada
And if it's not a revolver, I'll break it with a club
E finalizo o rap detonando de granada
And I'll finish the rap by detonating a grenade





Writer(s): Junior Francisco De Assis Mota, Mota Leonardo Pereira


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.