Paroles et traduction Cidrais - Morada
Em
meio
as
árvores
me
debruço
em
folhas
В
через
деревья
меня
debruço
в
листах
E
contemplo
o
azul
do
céu,
o
amarelo
das
folhas
de
sol
И
я
вижу
синее
небо,
желтые
листья,
солнце
Que
transformam
o
inverno
em
canções
ardentes.
Что
делают
зимой
в
песнях,
горящие.
E
me
fez
morada
de
sentimentos
bons
И
дала
мне
адрес
добрые
чувства
Onde
a
raiva
não
tem
vez
Где
гнев
не
раз
Esse
teu
poder
de
transformar
mágoa
em
poesia
Это
твоей
власти
превратить
обиду
в
поэзии
Meu
pranto
em
riso
leve
Мой
плач
в
смех,
легкий
Tudo
de
ruim
que
havia
em
elogios
gentis
Все
плохое,
что
было
в
добрые
комплименты
E
me
fez
morada
de
sentimentos
bons
И
дала
мне
адрес
добрые
чувства
Onde
a
raiva
não
tem
vez
Где
гнев
не
раз
São
teus
olhos,
donos
do
meu
mar
Твои
глаза,
владельцы
моего
моря
É
sua
pele
doce
de
acariciar
Ваша
кожа
сладкий
ласкать
Pode
tudo
transformar
Может
все
превратить
Mas
o
meu
amor
intacto
estará
Но
моя
любовь
будет
нетронутым
E
me
fez
meorada
de
sentimentos
bons
И
сделал
мне
meorada
добрые
чувства
Onde
a
raiva
não
tem
vez
Где
гнев
не
раз
Esse
teu
poder
de
transformar
magoa
em
poesia
Это
твоей
власти
превратить
больно
в
поэзии
Meu
pranto
em
riso
leve
Мой
плач
в
смех,
легкий
Tudo
que
havia
de
ruim
em
elogios
gentis
Все,
что
было
плохое
в
добрые
комплименты
E
me
fez
morada
de
sentimentos
bons
И
дала
мне
адрес
добрые
чувства
Onde
a
raiva
não
tem
vez
Где
гнев
не
раз
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): larissa cidral
Album
Acalento
date de sortie
28-03-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.