Cidtronyck feat. Portavoz, Niel & Evelyn Cornejo - Esta Noche - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Cidtronyck feat. Portavoz, Niel & Evelyn Cornejo - Esta Noche




Esta Noche
Этой Ночью
No te voy a mentir
Не буду тебе врать,
ya lo sabes muy bien
Ты и так всё знаешь,
Estás como para y yo te quiero coger
Ты создана для меня, и я хочу тебя заполучить.
Pero precisamente ahora quiero conocerte loba
Но именно сейчас я хочу узнать тебя, волчица,
Sedúceme la mente que la ropa cae sola
Соблазни мой разум, одежда сама спадёт.
Colabora con tu risa y un vino y está perfecto
Помоги мне своим смехом и вином, и всё будет идеально.
Lo que quieras, dilo, eres como un libro abierto
Чего бы ты ни хотела, говори, ты как открытая книга.
No es que no quiera tener sexo
Дело не в том, что я не хочу секса,
Es que cada verbo tuyo me pone erecto hasta el pensamiento
А в том, что каждое твоё слово возбуждает меня до кончиков волос.
Amo tu cuerpo, pero más tu mente, cómo no
Я люблю твоё тело, но ещё больше твой ум, как же иначе?
Deseas libremente tan caliente como yo
Ты желаешь свободно, так же горячо, как и я.
Como dos perros, como dos follando en la noche
Как два пса, как двое, занимающиеся любовью ночью,
Metiendo mucho boche, da igual que alguien escuche
Стонем громко, неважно, что кто-то услышит.
Hoy sólo quiero flotar y disfrutar
Сегодня я просто хочу парить и наслаждаться,
De igual a igual como asamblea en un freestyle
На равных, как на фристайл-баттле.
Hoy sólo quiero aprender de tu mirar
Сегодня я просто хочу учиться по твоему взгляду
Y en libertad amar sin acaparar
И любить свободно, не ограничивая.
Cuando te miro yo me pongo loca
Когда я смотрю на тебя, я схожу с ума,
Por darte un beso se me agua la boca
Хочу поцеловать тебя, у меня пересыхает во рту.
Escucho yo latir tu pensamiento
Я слышу биение твоих мыслей,
Y mis hormonas sienten movimiento
И мои гормоны приходят в движение.
Descorcha luego esa botella de vino
Открой же эту бутылку вина,
Porque esta noche te viene conmigo
Потому что сегодня ты идёшь со мной.
Estoy flotando en una nube que me hace pensarte
Я парю в облаке, которое заставляет меня думать о тебе,
Ganas de verte, de ir a buscarte
Хочу увидеть тебя, пойти за тобой,
A donde quiera que esté
Куда бы ты ни пошла.
No paro de pensar en ti bebé
Не перестаю думать о тебе, малышка.
Y es que lo paso tan bien
Мне так хорошо,
Cuando tu piel toca mi piel
Когда твоя кожа касается моей.
Esos ojitos mirándome
Эти глазки смотрят на меня...
Eres la mujer con la que yo quiero amanecer
Ты та женщина, с которой я хочу просыпаться
Y de la mano el mundo recorrer
И идти рука об руку по миру.
A pesar de que todos quieren que esto termine
Несмотря на то, что все хотят, чтобы это закончилось,
Hablando mal de mí, esperando a que te contamines
Говорят обо мне плохое, ожидая, что ты заразишься.
Diles que dejar de verte es imposible
Скажи им, что перестать видеть тебя невозможно,
Que agotaré todas las probabilidades de que esto no se acabe
Что я исчерпаю все возможности, чтобы это не кончилось.
Pierden el tiempo, porque lo que siento es de verdad
Они тратят время, потому что то, что я чувствую, правда,
Y eso lo sabes
И ты это знаешь.
Ven, dame la mano y paseemos donde nos lleven los pies
Иди, дай мне руку, и давай прогуляемся туда, куда нас приведут ноги,
Que a donde vayas, yo iré
Куда бы ты ни пошла, я пойду.
Ahí estaré, tu sólo ríe
Я буду там, просто улыбайся.
Cuando te miro yo me pongo loca
Когда я смотрю на тебя, я схожу с ума,
Por darte un beso se me agua la boca
Хочу поцеловать тебя, у меня пересыхает во рту.
Escucho yo latir tu pensamiento
Я слышу биение твоих мыслей,
Y mis hormonas sienten movimiento
И мои гормоны приходят в движение.
Quiero que me desordenes la cama
Хочу, чтобы ты взъерошила мне постель
Y así mi vino hasta la madrugada
И своё вино до самого утра.
Si la discriminación del blanco al negro es triste, del blanco al indio es triste
Если дискриминация белого по отношению к чёрному печальна, белого по отношению к индейцу печальна,
Es más triste del negro al negro, del indio al indio y existe también
то ещё печальнее дискриминация чёрного по отношению к чёрному, индейца по отношению к индейцу, и она тоже существует.
Entonces hay algo que tenemos que descubrir
Значит, есть что-то, что мы должны открыть,
¿Quiénes somos? ¿Por qué existen las razas?
Кто мы? Почему существуют расы?
Si eso se desconoce ¿con qué derecho, se arrugan unos?
Если это неизвестно, то по какому праву одни морщатся,
Aquello de decir, soy superior y este es inferior
Говоря: выше, а этот ниже"?
¿Por qué este se roba el derecho de decirlo?
Почему этот присваивает себе право так говорить?
Y ¿por qué el otro lo acepta?
И почему другой это принимает?






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.