Ciel - Constellations - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ciel - Constellations




Constellations
Созвездия
I'm going back to the stars
Я возвращаюсь к звездам,
That's where you are
Там, где ты,
So that's where I wanna go
Так что это то место, куда я хочу попасть.
Oh
О,
Back to the stars
Обратно к звездам,
Can't be that far
Не может быть так далеко.
I just can't seem to let go
Я просто не могу отпустить.
I can feel my heartbeat, moving slow
Я чувствую, как мое сердце бьется медленно.
Can you hear my heart scream, all alone
Ты слышишь, как кричит мое сердце в одиночестве?
If only we shared our dreams, we'd have hope
Если бы мы только делились своими мечтами, у нас была бы надежда.
This is when it all seems, out of my control
Вот тогда мне кажется, что все выходит из-под контроля.
I gotta keep it together
Я должен взять себя в руки,
Cuz I keep falling apart, so
Потому что я продолжаю разваливаться, поэтому
I try to grasp at the stars, no
Я пытаюсь ухватиться за звезды, нет,
Where else has grip on my heart
Где еще есть власть над моим сердцем?
I search for myself, while lost in the dark
Я ищу себя, потерявшись в темноте.
If I lose my drive, I'll need to jumpstart
Если я потеряю свою мотивацию, мне нужно будет перезагрузиться.
My tank stuck on "e", I need to depart
Мой бак застрял на "E", мне нужно уходить.
The lights turning green, I pray for a spark
Загораются зеленые огни, я молюсь об искре.
With zero momentum, making me fly
С нулевым импульсом, заставляющим меня летать,
Said my manifesto, hoping your life
Сказал мой манифест, надеясь, что твоя жизнь
Would be manifested, before my eyes
Проявится на моих глазах.
I wrote my memento, memories die
Я написал свои воспоминания, воспоминания умирают.
Where are you going, I'm in slow motion
Куда ты идешь? Я в замедленном движении,
Floating away from the ground
Уплываю от земли.
Where are you hiding, maintaining silence
Где ты прячешься, храня молчание?
You keep on dancing around
Ты продолжаешь танцевать вокруг.
Oh, I
О, я
I'm going back to the stars
Я возвращаюсь к звездам,
That's where you are
Там, где ты,
So that's where I wanna go
Так что это то место, куда я хочу попасть.
Oh
О,
Back to the stars
Обратно к звездам,
Can't be that far
Не может быть так далеко.
I just can't seem to let go
Я просто не могу отпустить.
I can feel my heartbeat, moving slow
Я чувствую, как мое сердце бьется медленно.
Can you hear my heart scream, all alone
Ты слышишь, как кричит мое сердце в одиночестве?
If only we shared our dreams, we'd have hope
Если бы мы только делились своими мечтами, у нас была бы надежда.
This is when it all seems, out of your control
Вот тогда мне кажется, что все выходит из-под твоего контроля.
I see constellations
Я вижу созвездия,
Hidden in disguise
Скрытые под личиной.
I see constellations
Я вижу созвездия
Far beyond the skies
Далеко за небесами.
You gotta keep it together
Тебе нужно взять себя в руки,
Cuz you keep falling apart, how
Потому что ты продолжаешь разваливаться, как
You claim you're one with the stars, now
Ты утверждаешь, что ты одно целое со звездами, теперь
You won't let go of my heart
Ты не отпустишь мое сердце.
You visit my dreams, ingrained in my mind
Ты приходишь в мои сны, запечатлевшись в моем разуме,
Keep begging of me, don't leave you behind
Продолжай умолять меня, не оставляй тебя.
Tried setting you free, you payed it no mind
Пытался освободить тебя, ты не обратил на это внимания.
Implanted a seed, it grew in due time
Посадил семя, оно выросло в свое время.
You gave me your gift, ensuring I'd soar
Ты сделал мне подарок, чтобы я воспарил.
I question it now, was certain before
Теперь я сомневаюсь в этом, раньше был уверен.
My ignorance bloomed, and now I'm unsure
Мое невежество расцвело, и теперь я не уверен,
Increasing that rift, between me and yours
Увеличивая пропасть между мной и тобой.
Why did you promise, you're so dishonest
Зачем ты обещал? Ты такой нечестный,
Playing the strings of my fate
Играешь на струнах моей судьбы.
Why did you tell me, that you would help me
Зачем ты говорил мне, что поможешь мне?
You make me question my faith
Ты заставляешь меня сомневаться в своей вере.
Oh, I
О, я
I'm going back to the stars
Я возвращаюсь к звездам,
That's where you are
Там, где ты,
So that's where I wanna go
Так что это то место, куда я хочу попасть.
Oh
О,
Back to the stars
Обратно к звездам,
Can't be that far
Не может быть так далеко.
I just can't seem to let go
Я просто не могу отпустить.
I can feel my heartbeat, moving slow
Я чувствую, как мое сердце бьется медленно.
Can you hear my heart scream, all alone
Ты слышишь, как кричит мое сердце в одиночестве?
If only we shared our dreams, we'd have hope
Если бы мы только делились своими мечтами, у нас была бы надежда.
This is when it all seems, out of our control
Вот тогда мне кажется, что все выходит из-под нашего контроля.
Planets in heaven, roses in oceans
Планеты на небесах, розы в океанах,
Everything's so out of place
Все так неуместно.
Such imperfection, still in slow motion
Такое несовершенство, все еще в замедленном движении,
I'm drowning deep in the rain
Я тону глубоко в дожде.
If I knew, I would never doubt you again
Если бы я знал, я бы никогда больше не сомневался в тебе.
I'd keep on going instead
Я бы продолжал идти вместо этого.
Out in the stratosphere, there's so much sadness here
В стратосфере, здесь так много печали,
So instead, I'm going back to the stars
Поэтому вместо этого я возвращаюсь к звездам.





Writer(s): Ciel Mcdaniels


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.